Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
bearable
Strongs:
g414
Greek:
ἀνεκτός
Tyndale
Word:
ἀνεκτός
Transliteration:
anektos
Gloss:
bearable
Morphhology:
Greek Adjective
Definition:
αν-εκτός, -όν (also in late Gk. -ή, -όν; ἀνέχομαι), tolerable: compar, -ότερος, Mat.10:15 11:22, 24, Luk.10:12, 14 (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἀνεκτός
Transliteration:
anektos
Gloss:
bearable
Morphhology:
Greek Adjective
Definition:
ἀνεκτός, όν, later ή, όν [Refs 3rd c.AD+]: Aeolic dialect ὄνεκτος [Refs 7th c.BC+]:— bearable, sufferable, tolerable, mostly with a negative (like ἀνασχετός), λοίγια ἔργα. οὐδ᾽ ἔτ᾽ ἀνεκτά[Refs 8th c.BC+]: so mostly in Attic dialect, οὐκ ἀνεκτόν[Refs 5th c.BC+]; or with a question, ἦ ταῦτα δῆτ᾽ ἀνεκτ;[Refs 5th c.BC+] —οὐκ ἀνεκτόν [ἐστι] followed by infinitive, with or without μὴ οὐ, [Refs 5th c.BC+]; τὸ μὲν οὐκ ἀ. ἐμοὶ. γίγνεσθαι [Refs] 2) without a negative, τὸ μὲν καὶ ἀνεκτὸν ἔχει κακόν that can be endured, [Refs 8th c.BC+]; παντὶ τρόπῳ ὅστις καὶ ὁπωσοῦν ἀνεκτός in any tolerable manner whatsoever, [Refs 5th c.BC+]more tolerable, [NT+1st c.BC+], etc: superlative, [Refs 1st c.BC+] 2.b) of persons, μόγις ἀνεκτοί[Refs 5th c.BC+] II) adverb -τῶς, in [Refs 8th c.BC+]; οὐκ ἀνεκτῶς ἔχει it is not to be borne, [Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
ἀνεκτότερος
Transliteration:
anektóteros
Pronounciation:
an-ek-tot'-er-os
Language:
Greek
Morphhology:
Adjective
Definition:
more endurable; more tolerable; comparative of a derivative of g430 (ἀνέχομαι)