Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to nourish/rear
Strongs:
g1625
Greek:
ἐκτρέφω
Tyndale
Word:
ἐκτρέφω
Transliteration:
ektrephō
Gloss:
to nourish/rear
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐκ-τρέφω [in LXX for גָּדַל, etc;] 1) prop, of children, to nurture, bring up: Eph.6:4. 2) to nourish: Eph.5:29. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐκτρέφω
Transliteration:
ektrephō
Gloss:
to nourish/rear
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐκτρέφω, bring up from childhood, rear up, [Refs 5th c.BC+]; ἐκτεθραμμένοι σκύμνοι λεόντων true-bred, [Refs 5th c.BC+]; of plants, τὸ ἐκτρέφον τὴν ῥίζαν [Refs 5th c.BC+]:—middle, rear up for oneself, τινά [Refs]; ἤνεγκα κἀξέσωσα κἀξεθρεψάμην, says the παιδαγωγός, [Refs 5th c.BC+]:—passive, εἴ σοί τις υἱός ἐστιν ἐκτεθραμμένος [Refs 5th c.BC+] II) middle, of pregnant animals, nourish, [ζῷα] μεγάλα ἐντὸς ἐκθρέψωνται [Refs 5th c.BC+]:—active, bring to birth, τὰ κυήματα [Refs 4th c.BC+]
Strongs
Word:
ἐκτρέφω
Transliteration:
ektréphō
Pronounciation:
ek-tref'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train; bring up, nourish; from g1537 (ἐκ) and g5142 (τρέφω)