< Thánh Thi 121 >

1 (Bài ca lên Đền Thờ) Tôi ngước nhìn đồi núi— ơn cứu giúp đến từ đâu?
Pieśń stopni. Oczy moje podnoszę na góry, skądby mi pomoc przyszła.
2 Ơn cứu giúp từ Chúa Hằng Hữu, Đấng sáng tạo đất trời!
Pomoc moja jest od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
3 Chúa không để chân ngươi trơn trợt; Đấng canh giữ ngươi không bao giờ ngủ.
Nie dopuści, aby się zachwiać miała noga twoja; nie drzemieć stróż twój.
4 Phải, Đấng canh giữ Ít-ra-ên luôn tỉnh thức, Ngài không bao giờ ngủ.
Oto nie drzemie ani śpi ten, który strzeże Izraela.
5 Chúa Hằng Hữu là Đấng canh giữ ngươi! Chúa Hằng Hữu đứng bên ngươi như chiếc bóng che chở.
Pan jest stróżem twoim; Pan jest cieniem twoim po prawej ręce twojej.
6 Ban ngày, mặt trời sẽ không thiêu đốt ngươi, ban đêm ánh trăng cũng không làm hại.
We dnie słońce nie uderzy na cię, ani miesiąc w nocy.
7 Chúa Hằng Hữu gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa và bảo vệ mạng sống ngươi.
Pan cię strzec będzie od wszystkiego złego; on duszy twojej strzec będzie.
8 Chúa Hằng Hữu che chở ngươi khi ra khi vào, từ nay đến muôn đời.
Pan strzec będzie wyjścia twego i wejścia twego, odtąd aż na wieki.

< Thánh Thi 121 >