< Зәбур 148 >

1 Һәмдусана! Пәрвәрдигарни асманлардин мәдһийиләңлар; Жуқири җайларда Уни мәдһийиләңлар;
Hvalite Gospoda. Hvalite Gospoda iz nebes, hvalite ga na višavah.
2 Уни мәдһийиләңлар, барлиқ пәриштилири; Уни мәдһийиләңлар, барлиқ қошунлири!
Hvalite ga, vsi njegovi angeli, hvalite ga, vse njegove vojske.
3 Уни мәдһийиләңлар, и қуяш һәм ай, Уни мәдһийиләңлар, һәммә парлақ юлтузлар;
Hvalita ga, sonce in luna, hvalite ga vse ve zvezdne luči.
4 Уни мәдһийиләңлар, асманларниң асманлири, Асмандин жуқури җайлашқан сулар!
Hvalite ga, ve nebes nebesa in ve vode, ki ste nad nebom.
5 Булар Пәрвәрдигарниң намини мәдһийилисун; Чүнки У буйруған һаман, улар яратилғандур;
Naj hvalijo Gospodovo ime, kajti ukazal je in bili so ustvarjeni.
6 У уларни әбәдил-әбәткичә турғузди; Улар үчүн вақти өтмәйдиған бәлгүлимини буйруған.
Tudi njih je utrdil na veke vekov; naredil je odlok, ki ne bo minil.
7 Пәрвәрдигарни зиминдин мәдһийиләңлар, Деңиздики барлиқ әҗдиһалар, деңизниң барлиқ тәглири;
Hvalite Gospoda z zemlje, vi zmaji in vse globine,
8 От, мөлдүз, қар, туман, Униң сөзигә әмәл қилидиған җудунлуқ шамал;
ogenj in toča, sneg in meglica, viharni veter, izpolnjujoč njegovo besedo,
9 Тағлар һәм барлиқ дөңләр, Мевилик дәрәқләр, барлиқ кедир дәрәқлири,
gore in vsi hribi, rodovitna drevesa in vse cedre,
10 Явайи һайванлар, барлиқ мал-варанлар, Өмилигүчиләр һәм учар-қанатлар;
živali in vsa živina, plazeče stvari in leteča perjad,
11 Җаһан падишалири вә барлиқ қовмлар, Әмирләр һәм йәр йүзидики барлиқ һаким-сотчилар;
kralji zemlje in vsi ljudje, princi in vsi zemeljski sodniki,
12 Һәм жигитләр һәм қизлар, Бовайлар вә яшлар, —
tako mladeniči kakor mladenke, starci in otroci;
13 Һәммиси Пәрвәрдигарниң намини мәдһийилисун; Чүнки пәқәтла Униң нами алийдур; Униң һәйвити йәр һәм асмандин үстүн туриду.
naj hvalijo Gospodovo ime, kajti njegovo ime samó je odlično; njegova slava je nad zemljo in nebom.
14 Һәм У Өз хәлқиниң мүңгүзини, Йәни барлиқ муқәддәс бәндилириниң мәдһийисини егиз көтәргүзгән; Улар Исраил балилири, Өзигә йеқин бир хәлиқтур! Һәмдусана!
Povišuje tudi rog svojega ljudstva, hvalo vseh njegovih svetih, celó Izraelovih otrok, ljudstva blizu njemu. Hvalite Gospoda.

< Зәбур 148 >