< Зәбур 130 >

1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» Чоңқур йәрләрдин Саңа пәряд көтиримән, и Пәрвәрдигар;
“A psalm of the steps, or the goings up.” Out of the depths do I cry to thee, O LORD!
2 И Рәб, авазимни аңлиғайсән; Қулақлириңни йелиниш садайимға салғайсән;
O Lord! listen to my voice, Let thine ears be attentive to my supplication!
3 Әгәр Сән Яһ, қәбиһликләрни сүрүштүрүп санисаң, Әнди Рәб, ким тик туралайду?
If thou, LORD, shouldst treasure up transgressions, Lord, who could stand?
4 Бирақ Сәндә мәғпирәт-кәчүрүм бардур; Шуңа Сәндин әйминишкә болиду.
But with thee is forgiveness, That thou mayst be feared.
5 Пәрвәрдигарни күтүватимән; Җеним күтүватиду; Униң сөзигә үмүт бағлидим.
I trust in the LORD; my soul doth trust, And in his promise do I confide.
6 Түн җесәкчилириниң сәһәргә болған тәшнасидин артуқ, Бәрһәқ, түн җесәкчилириниң сәһәргә болған тәшнасидин артуқ, Җеним Рәбкә тәшна болуп күтмәктә.
My soul waiteth for the LORD More than they who watch for the morning; Yea, more than they who watch for the morning!
7 И Исраил, Пәрвәрдигарға үмүт бағлаңлар; Чүнки Пәрвәрдигарда өзгәрмәс муһәббәт бардур; Униңда зор ниҗатлиқларму бар;
O Israel! trust in the LORD! For with the LORD is mercy, And with him is plenteous redemption.
8 У Исраилни барлиқ қәбиһликлиридин бәдәл төләп қутқузиду.
He will redeem Israel From all his iniquities.

< Зәбур 130 >