< Псалми 34 >

1 Давидів, коли він удавав був причи́нного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов. Я благословля́тиму Господа кожного ча́су, хвала́ Йому за́всіди в у́стах моїх!
De David, alors qu’ayant simulé la folie devant Abimélec, il fut chassé par lui et se retira. Je bénirai l’Eternel en tout temps, constamment j’aurai ses louanges à la bouche.
2 Душа моя буде хвалитися Господом, — хай це почують слухня́ні, і нехай звеселяться!
Mon âme trouve sa gloire en l’Eternel: que les humbles l’entendent et se réjouissent!
3 Зо мною звели́чуйте Господа, і підносьте Ім'я́ Його ра́зом!
Exaltez le Seigneur avec moi, ensemble célébrons son nom.
4 Шукав я був Господа, — і Він озвався до мене, і від усіх небезпе́к мене ви́зволив.
J’Ai cherché l’Eternel, il m’a exaucé; il m’a délivré de toutes mes terreurs.
5 Приглядайтесь до Нього — й зася́єте, і не посоро́мляться ваші обличчя!
Ceux qui tournent leurs regards vers lui sont rassérénés: leur visage ne rougit pas de honte.
6 Цей убогий взивав, — і Господь його ви́слухав, і від усіх його бід його ви́зволив.
Voici un malheureux qui implore, et l’Eternel l’entend; il le protège contre toutes les souffrances.
7 Ангол Господній табо́ром стає кругом тих, хто боїться його́, — і визво́лює їх.
Un ange du Seigneur est posté près de ceux qui le craignent, et les fait échapper au danger.
8 Скушту́йте й побачте, який добрий Госпо́дь, блаженна люди́на, що надію на Нього кладе́!
Sentez et voyez que l’Eternel est bon: heureux l’homme qui s’abrite en lui!
9 Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
Révérez l’Eternel, vous ses saints, car rien ne fait défaut à ses adorateurs.
10 Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́.
Les lionceaux sont dépourvus et affamés, mais ceux qui recherchent l’Eternel ne manquent d’aucun bien.
11 Ходіть, діти, послухайте мене, — стра́ху Господнього я вас навчу!
Venez, enfants, écoutez-moi: je vous enseignerai la crainte de l’Eternel.
12 Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро́?
Quel est l’homme qui souhaite la vie, qui aime de longs jours pour goûter le bonheur?
13 Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу.
Préserve ta langue du mal, et tes lèvres des discours perfides;
14 Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
éloigne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et la poursuis.
15 Очі Господні на праведних, уші ж Його — на їхній зойк,
Les yeux du Seigneur sont ouverts sur les justes, ses oreilles, attentives à leurs prières.
16 Господнє лице — на злочинців, щоб ви́нищити їхню пам'ять з землі.
La colère de l’Eternel s’en prend aux malfaiteurs, pour extirper de la terre leur souvenir.
17 Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх.
Ceux qui implorent, l’Eternel les entend, et il les délivre de tous leurs tourments.
18 Господь зламаносе́рдим близьки́й, і впоко́рених духом спасає.
L’Eternel est proche des cœurs brisés, il prête secours à ceux qui ont l’esprit contrit.
19 Багато лихого для праведного, та його визволя́є Господь з них усіх:
Nombreux sont les maux du juste, mais de tous l’Eternel les débarrasse.
20 Він пильнує всі кості його, — із них жо́дна не зламається!
Il protège tous ses membres: pas un n’est brisé.
21 Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто нена́видить праведного.
Là perversité cause la mort du pécheur, et les ennemis du juste courent à leur perte.
22 Господь ви́зволить душу рабів Своїх, і винні не будуть усі, хто вдається до Нього!
L’Eternel sauve la vie de ses serviteurs, aucun de ceux qui s’abritent en lui ne se perd.

< Псалми 34 >