< Псалми 34 >

1 Давидів, коли він удавав був причи́нного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов. Я благословля́тиму Господа кожного ча́су, хвала́ Йому за́всіди в у́стах моїх!
Unë do ta bekoj Zotin në çdo kohë; lëvdimi i tij do të jetë gjithnjë në gojën time.
2 Душа моя буде хвалитися Господом, — хай це почують слухня́ні, і нехай звеселяться!
Shpirti im do të krenohet me Zotin; njerëzit e përulur do ta dëgjojnë dhe do të gëzohen.
3 Зо мною звели́чуйте Господа, і підносьте Ім'я́ Його ра́зом!
Lartojeni Zotin bashkë me mua, dhe të lëvdojnë të gjithë emrin e tij.
4 Шукав я був Господа, — і Він озвався до мене, і від усіх небезпе́к мене ви́зволив.
Unë e kërkova Zotin, dhe ai m’u përgjigj dhe më çliroi nga të gjitha tmerret e mia.
5 Приглядайтесь до Нього — й зася́єте, і не посоро́мляться ваші обличчя!
Ata e shikuan atë dhe u ndriçuan, dhe fytyrat e tyre nuk u turpëruan.
6 Цей убогий взивав, — і Господь його ви́слухав, і від усіх його бід його ви́зволив.
Ky i pikëlluar klithi dhe Zoti e plotësoi, e shpëtoi nga të gjitha fatkeqësitë e tij.
7 Ангол Господній табо́ром стає кругом тих, хто боїться його́, — і визво́лює їх.
Engjëlli i Zotit zë vend rreth atyre që kanë frikë prej tij dhe i çliron.
8 Скушту́йте й побачте, який добрий Госпо́дь, блаженна люди́на, що надію на Нього кладе́!
Provojeni dhe shihni sa i mirë është Zoti; lum ai njeri që gjen strehë tek ai.
9 Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
Kini frikë nga Zoti, ju shenjtorë të tij, sepse asgjë nuk u mungon atyre që kanë frikë prej tij.
10 Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́.
Luanët e vegjël vuajnë nga mungesa e madhe dhe nga uria, por atyre që kërkojnë Zotin nuk u mungon asgjë.
11 Ходіть, діти, послухайте мене, — стра́ху Господнього я вас навчу!
Ejani, o bij, dëgjomëni; unë do t’ju mësoj frikën e Zotit.
12 Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро́?
Cili është ai njeri që dëshiron jetën dhe do ditë të gjata për të parë të mirën?
13 Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу.
Mbaje gjuhën tënde larg së keqes dhe buzët e tua të mos thonë gënjeshtra.
14 Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
Largohu nga e keqja dhe bëj të mirën, kërko paqen dhe siguroje.
15 Очі Господні на праведних, уші ж Його — на їхній зойк,
Sytë e Zotit janë mbi të drejtët dhe veshët e tij janë të vëmendshëm të kapin britmën e tyre.
16 Господнє лице — на злочинців, щоб ви́нищити їхню пам'ять з землі.
Fytyra e Zotit është kundër atyre që sillen keq, për të çrrënjosur kujtimin e tyre nga faqja e dheut.
17 Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх.
Të drejtët bërtasin dhe Zoti i dëgjon dhe i çliron nga të gjitha fatkeqësitë e tyre.
18 Господь зламаносе́рдим близьки́й, і впоко́рених духом спасає.
Zoti qëndron afër atyre që e kanë zemrën të thyer dhe shpëton ata që e kanë frymën të dërmuar.
19 Багато лихого для праведного, та його визволя́є Господь з них усіх:
Të shumta janë vuajtjet e njeriut të drejtë, por Zoti e çliron nga të gjitha.
20 Він пильнує всі кості його, — із них жо́дна не зламається!
Ai i ruan tërë kockat e tij, dhe asnjë prej tyre nuk copëtohet.
21 Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто нена́видить праведного.
Ligësia do të vrasë të keqin, dhe ata që urrejnë të drejtin do të shkatërrohen.
22 Господь ви́зволить душу рабів Своїх, і винні не будуть усі, хто вдається до Нього!
Zoti shpengon jetën e shërbëtorëve të tij, dhe asnjë nga ata që gjejnë strehë te ai nuk do të shkatërrohet.

< Псалми 34 >