< Псалми 24 >

1 Псалом Давидів.
大卫的诗。 地和其中所充满的, 世界和住在其间的,都属耶和华。
2 бо заклав Він її на моря́х, і на річках її встанови́в.
他把地建立在海上, 安定在大水之上。
3 Хто зі́йде на го́ру Господню, і хто бу́де стояти на місці святому Його? —
谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
4 У кого́ чисті руки та щиреє серце, і хто не нахиля́в на марно́ту своєї душі, і хто не присягав на обма́ну,
就是手洁心清,不向虚妄, 起誓不怀诡诈的人。
5 нехай но́сить він благослове́ння від Господа, а праведність — від Бога спасі́ння свого!
他必蒙耶和华赐福, 又蒙救他的 神使他成义。
6 Таке поколі́ння усіх, хто шукає Його́, хто пра́гне обличчя Твого́, Боже Яковів! (Се́ла)
这是寻求耶和华的族类, 是寻求你面的雅各。 (细拉)
7 Піднесі́те верхи́ свої, брами, і будьте відчи́нені, вхо́ди відві́чні, — і вві́йде Цар слави!
众城门哪,你们要抬起头来! 永久的门户,你们要被举起! 那荣耀的王将要进来!
8 Хто ж то Цар слави? — Господь си́льний й могу́тній, Господь, що поту́жний в бою́!
荣耀的王是谁呢? 就是有力有能的耶和华, 在战场上有能的耶和华!
9 Піднесіте верхи́ свої, брами, і піднесіте, вхо́ди відві́чні, — і вві́йде Цар слави!
众城门哪,你们要抬起头来! 永久的门户,你们要把头抬起! 那荣耀的王将要进来!
10 Хто ж то Він, той Цар слави? Господь Савао́т — Він Цар слави! (Се́ла)
荣耀的王是谁呢? 万军之耶和华, 他是荣耀的王! (细拉)

< Псалми 24 >