< Псалми 145 >

1 Хвала́ Давидова.
Pujian dari Daud. Aku mau mengagungkan Engkau, ya Allahku dan Rajaku, dan memuji Engkau selama-lamanya.
2 Я кожного дня Тебе благословля́тиму, і хвалитиму Йме́ння Твоє повік-віку!
Setiap hari aku mau bersyukur kepada-Mu, dan memuliakan Engkau selama-lamanya.
3 Великий Господь і просла́влений ве́льми, і недосліди́ме вели́ччя Його!
Sebab TUHAN agung dan sangat terpuji, kebesaran-Nya tidak terselami.
4 Рід ро́дові буде хвалити діла́ Івої, і будуть могу́тність Твою виявляти!
Turun-temurun orang akan memuji perbuatan-Mu dan mewartakan keperkasaan-Mu.
5 Про пишну славу вели́ччя Твого, про справи чудо́вні Твої розпові́м!
Mereka akan memberitakan keagungan dan kemuliaan-Mu, karya-Mu yang mengagumkan akan kurenungkan.
6 Будуть казати про силу грізни́х Твоїх чи́нів, а про ве́лич Твою — розпові́м я про неї.
Mereka mewartakan perbuatan-perbuatan-Mu yang dahsyat, kebesaran-Mu akan kumaklumkan.
7 Па́м'ять про добрість велику Твою сповіща́тимуть, і будуть співати про правду Твою!
Orang akan menceritakan segala kebaikan-Mu dan menyanyi tentang keadilan-Mu.
8 Ще́дрий і милосердний Господь, довготерпели́вий й многомилости́вий,
TUHAN itu pengasih dan penyayang, lambat marah dan selalu mengasihi.
9 Господь добрий до всіх, а Його милосердя — на всі Його тво́рива!
Ia murah hati kepada setiap orang, dan mengasihani semua ciptaan-Nya.
10 Тебе, Господи, сла́вити будуть усі Твої тво́рива, а святі Твої Тебе благословля́тимуть,
Semua ciptaan-Mu akan memuji Engkau, ya TUHAN, seluruh umat-Mu akan bersyukur kepada-Mu.
11 про славу Царства Твого звіща́тимуть, про могутність Твою говори́тимуть,
Mereka akan mengagungkan kuasa-Mu sebagai Raja, dan menceritakan keperkasaan-Mu,
12 щоб лю́дським синам об'яви́ти про могутність Його́ та про славу вели́ччя Царства Його́!
supaya semua orang tahu perbuatan-Mu yang besar, serta kerajaan-Mu yang mulia dan semarak.
13 Царство Твоє — царство всіх віків, а вла́да Твоя — по всі роди!
Pemerintahan-Mu tetap sepanjang masa, kekuasaan-Mu bertahan turun-temurun. TUHAN setia kepada semua janji-Nya, Ia penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
14 Господь підпира́є всіх па́даючих, усіх зі́гнутих Він випросто́вує!
TUHAN menolong orang yang dalam kesusahan, Ia menegakkan orang yang tertunduk.
15 Очі всіх упова́ють на Те́бе, і Ти їм пожи́ву даєш своєча́сно,
Semua makhluk hidup mengharapkan Engkau; Kauberi mereka makan pada waktunya.
16 Ти руку Свою відкрива́єш, — і все, що живе, Ти зичли́во году́єш!
Engkau memenuhi segala keperluan mereka, sehingga mereka tidak berkekurangan.
17 Господь справедливий на кожній дорозі Своїй, і милости́вий у всіх Своїх учи́нках,
TUHAN adil dalam segala tindakan-Nya dan penuh kasih dalam segala perbuatan-Nya.
18 Господь близьки́й всім, хто взива́є до Нього, хто правдою кличе Його́!
Ia dekat pada orang yang berseru kepada-Nya, dan memohon kepada-Nya dengan tulus hati.
19 Волю тих, хто боїться Його, Він сповня́є, і блага́ння їх чує та їм помагає, —
Ia menyenangkan hati orang-orang yang takwa; Ia mendengar seruan mereka dan menyelamatkan mereka.
20 Госпо́дь береже́ тих усіх, хто любить Його, а безбожних усіх Він понищить!
Ia melindungi setiap orang yang mencintai Dia, tetapi orang jahat dibinasakan-Nya.
21 Славу Господню уста́ мої будуть звіща́ти, і благословля́тиме кожне тіло святе Його Ймення на віки вікі́в!
Aku mau memuji TUHAN selalu, semoga semua makhluk-Nya memuji nama TUHAN untuk selama-lamanya.

< Псалми 145 >