Preface
Bibles
+
UKO
CUS
X
<
h8141
>
X
<
^
>
<
>
<
Псалми
129
>
1
Пісня проча́н.
上行之诗。 以色列当说:从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
2
Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, та мене не поду́жали!
从我幼年以来,敌人屡次苦害我, 却没有胜了我。
3
Ора́ли були́ на хребті́ моїм плугатарі́, поклали вони довгі бо́розни,
如同扶犁的在我背上扶犁而耕, 耕的犁沟甚长。
4
та Господь справедливий, — Він шну́ри безбожних порва́в!
耶和华是公义的; 他砍断了恶人的绳索。
5
Нехай посоро́млені бу́дуть, і хай повідступа́ють назад усі ті, хто Сіона нена́видить!
愿恨恶锡安的都蒙羞退后!
6
Бодай стали вони, як трава на даха́х, що всихає вона, поки ви́росте,
愿他们像房顶上的草, 未长成而枯干,
7
що нею жмені своєї жнець не напо́внить, ані обере́мка свого в'яза́льник,
收割的不够一把, 捆禾的也不满怀。
8
і не скаже прохо́жий до них: „Благослове́ння Господнє на вас, благословля́ємо вас Ім'я́м Господа!“
过路的也不说: 愿耶和华所赐的福归与你们! 我们奉耶和华的名给你们祝福!
<
Псалми
129
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!