< Йов 23 >

1 А Йов відповів та й сказав:
А Јов одговори и рече:
2 „Моя мова й сьогодні гірка́, — тяжче стражда́ння моє за стогна́ння мої.
Још је тужњава моја одмет? А невоља је моја тежа од уздаха мојих.
3 О, якби то я знав, де Його я знайду́, то прийшов би до місця Його пробува́ння!
О, кад бих знао како бих нашао Бога! Да отидем до престола Његовог,
4 Я б перед обличчям Його свою справу поклав, а уста свої я напо́внив би до́водами, —
Да разложим пред Њим парбу своју, и уста своја напуним разлога,
5 розізнав би слова́, що́ мені відповість, і я зрозумів би, що́ скаже мені.
Да знам шта би ми одговорио, и разумем шта би ми рекао.
6 Чи зо мною на прю Він з великою силою стане? О ні, — тільки б увагу звернув Він на мене!
Би ли се према великој својој сили прео са мном? Не; него би ми помогао.
7 Справедливий судився б там з Ним, я ж наза́вжди б звільни́всь від свойого Судді.
Онде би се праведан човек могао правдати с Њим, и ослободио бих се за свагда од свог судије.
8 Та піду́ я на схід — і немає Його, а на за́хід удамся — Його не побачу,
Гле, ако пођем напред, нема Га; ако ли натраг, не находим Га;
9 на півно́чі шукаю Його — й не вхоплю́, збо́чу на пі́вдень — і не добача́ю.
Ако на лево ради, не видим Га; ако на десно, заклонио се, не могу Га видети.
10 А Він знає дорогу, яка при мені, — хай би ви́пробував Він мене, — мов те золото, вийду!
Али Он зна пут мој; кад ме окуша, изаћи ћу као злато.
11 Трималась нога моя коло стопи́ Його, доро́ги Його я держа́вся й не збо́чив.
По стопама је Његовим ступала нога моја; пута Његова држао сам се, и не зађох.
12 Я не відступався від за́повідей Його губ, над уста́ву свою я ховав слова уст Його.
Од заповести уста Његових нисам одступао; чувао сам речи уста Његових више него свој ужитак.
13 Але Він при одно́му, — й хто заве́рне Його? Як чого зажадає душа Його, — те Він учинить:
Али кад Он шта науми, ко ће Га одвратити? Шта душа Његова зажели, оно чини.
14 бо Він ви́конає, що́ про мене призна́чив, і в Нього багато такого, як це!
И извршиће шта је наумио за ме; и тога има у Њега много.
15 Тому перед обличчям Його я тремчу́, розважаю — й жахаюсь Його.
Зато сам се уплашио од Њега; и кад то мислим, страх ме је од Њега.
16 А Бог пом'якши́в моє серце, і Всемогутній мене настраши́в,
Бог је растопио срце моје, Свемогући ме је уплашио.
17 бо не знищений я від темно́ти, ані від обличчя свого, що темність закрила його!
Што не погибох пре мрака? И што не сакри мрак испред мене?

< Йов 23 >