< Mezmurlar 34 >

1 Davut'un mezmuru Avimelek'in önünde kendini deli gösterip kovulduğu, gittiği zaman Her zaman RAB'be övgüler sunacağım, Övgüsü dilimden düşmeyecek.
Von David, als er seinen Verstand vor Abimelech verstellte, und der ihn forttrieb, und er von dannen ging. Ich will Jahwe preisen alle Zeit, sein Lob soll beständig in meinem Munde sein.
2 RAB'le övünürüm, Mazlumlar işitip sevinsin!
Jahwes soll sich meine Seele rühmen; die Elenden sollen es hören und sich freuen.
3 Benimle birlikte RAB'bin büyüklüğünü duyurun, Adını birlikte yüceltelim.
Verherrlicht Jahwe mit mir und laßt uns miteinander seinen Namen erheben!
4 RAB'be yöneldim, yanıt verdi bana, Bütün korkularımdan kurtardı beni.
So oft ich Jahwe suchte, erhörte er mich und aus allem, was ich gefürchtet, errettete er mich.
5 O'na bakanların yüzü ışıl ışıl parlar, Yüzleri utançtan kızarmaz.
Die auf ihn blickten, wurden leuchtenden Angesichts, und ihr Antlitz brauchte nicht zu erblassen.
6 Bu mazlum yakardı, RAB duydu, Bütün sıkıntılarından kurtardı onu.
Hier ist so ein Elender, welcher rief, und Jahwe hörte und half ihm aus allen seinen Nöten.
7 RAB'bin meleği O'ndan korkanların çevresine ordugah kurar, Kurtarır onları.
Der Engel Jahwes lagert sich rings um die, die ihn fürchten, und reißt sie heraus.
8 Tadın da görün, RAB ne iyidir, Ne mutlu O'na sığınan adama!
Schmeckt und seht, daß Jahwe gütig ist; wohl dem Manne, der bei ihm Zuflucht sucht!
9 RAB'den korkun, ey O'nun kutsalları, Çünkü O'ndan korkanın eksiği olmaz.
Fürchtet Jahwe, ihr, seine Heiligen; denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.
10 Genç aslanlar bile aç ve muhtaç olur; Ama RAB'be yönelenlerden hiçbir iyilik esirgenmez.
Junge Löwen darben und hungern; aber die, die Jahwe suchen, haben keinen Mangel an irgend einem Gut.
11 Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni: Size RAB korkusunu öğreteyim.
Kommt, Kinder, hört mir zu; ich will euch die Furcht Jahwes lehren!
12 Kim yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek istiyorsa,
Wer ist der Mann, der Leben begehrt, zahlreiche Lebenstage wünscht, um Glück zu erleben?
13 Dilini kötülükten, Dudaklarını yalandan uzak tutsun.
Wahre deine Zunge vor Bösem und deine Lippen vor trügerischer Rede!
14 Kötülükten sakının, iyilik yapın; Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.
Halte dich fern vom Bösen und thue Gutes, suche Frieden und jage ihm nach!
15 RAB'bin gözleri doğru kişilerin üzerindedir, Kulakları onların yakarışına açıktır.
Das Antlitz Jahwes ist wider die, die Böses thun, daß er ihr Gedächtnis von der Erde vertilge.
16 RAB kötülük yapanlara karşıdır, Onların anısını yeryüzünden siler.
Die Augen Jahwes sind auf die Frommen gerichtet, und seine Ohren auf ihr Geschrei.
17 Doğrular yakarır, RAB duyar; Bütün sıkıntılarından kurtarır onları.
Sie schrieen und Jahwe hörte und rettete sie aus allen ihren Nöten.
18 RAB gönlü kırıklara yakındır, Ruhu ezikleri kurtarır.
Jahwe ist denen nahe, die zerbrochenes Herzens sind, und hilft denen, die ein zerschlagenes Gemüt haben.
19 Doğrunun dertleri çoktur, Ama RAB hepsinden kurtarır onu.
Zahlreich sind die Leiden des Frommen, aber Jahwe errettet ihn aus allen.
20 Bütün kemiklerini korur, Hiçbiri kırılmaz.
Er behütet alle seine Gebeine, daß ihrer keines zerbrochen wird.
21 Kötü insanın sonu kötülükle biter, Cezasını bulur doğrulardan nefret edenler.
Den Gottlosen wird das Unheil töten, und die den Frommen hassen, werden büßen.
22 RAB kullarını kurtarır, O'na sığınanların hiçbiri ceza görmez.
Jahwe erlöst die Seele seiner Knechte, und alle, die bei ihm Zuflucht suchen, werden nicht büßen.

< Mezmurlar 34 >