< Saame 120 >

1 Ko e Hiva ʻae ʻalu hake. Naʻaku tangi kia Sihova ʻi heʻeku mamahi, pea naʻa ne ongoʻi au.
In my distress I cried unto Yhwh, and he heard me.
2 ‌ʻE Sihova, fakahaofi hoku laumālie mei he loungutu loi, pea mei he ʻelelo kākā.
Deliver my soul, O Yhwh, from lying lips, and from a deceitful tongue.
3 Ko e hā ʻe ʻatu kiate koe? He ko e hā ʻe fai kiate koe, ʻa koe ko e ʻelelo kākā?
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
4 ‌ʻAe ngaahi ngahau māsila ʻae tangata mālohi, mo e ngaahi malalaʻi afi ʻoe sunipa.
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
5 ‌ʻOku ou malaʻia, ko e meʻa ʻi heʻeku ʻāunofo ʻi Meseki, koeʻuhi ko ʻeku nofo ʻi he ngaahi fale fehikitaki ʻo Keta!
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell in the tents of Kedar!
6 Kuo nofo ʻo fuoloa ʻa hoku laumālie fakataha mo ia ʻoku ne fehiʻa ki he melino.
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
7 ‌ʻOku ou loto ki he melino: ka ʻi heʻeku lea ʻoku nau fie tau.
I am for peace: but when I speak, they are for war.

< Saame 120 >