< Psaltaren 58 >

1 För sångmästaren; "Fördärva icke"; av David; en sång. Talen I väl i eder stumhet vad rättfärdigt är? Dömen I såsom rätt är, I människors barn?
to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy to/for David Miktam truly silence righteousness to speak: promise [emph?] uprightness to judge son: child man
2 Nej, i hjärtat uppgören I onda anslag; I vägen ut i landet edra händers våld.
also in/on/with heart injustice to work [emph?] in/on/with land: country/planet violence hand your to envy [emph?]
3 De ogudaktiga äro avfälliga allt ifrån modersskötet; de lögnaktiga fara vilse ända från sin moders liv.
be a stranger wicked from womb to go astray from belly: womb to speak: speak lie
4 Gift är i dem, likt ormens gift; en döv huggorm likna de, en som tillstoppar sitt öra,
rage to/for them like/as likeness rage serpent like cobra deaf to shutter ear his
5 så att han icke hör tjusarnas röst, icke den förfarne besvärjarens.
which not to hear: hear to/for voice to whisper to unite spell be wise
6 Gud, krossa tänderna i deras mun; bryt ut, o HERRE, de unga lejonens kindtänder.
God to overthrow tooth their in/on/with lip their tooth lion to tear LORD
7 Låt dem bliva till intet, likasom vatten som förrinner. När någon skjuter sina pilar, blive de såsom utan udd.
to flow like water to go: went to/for them to tread (arrow his *QK) like to circumcise
8 Må han vara lik snigeln, som upplöses och förgås, lik en kvinnas foster, som ej fick skåda solen.
like snail melting to go: continue miscarriage woman not to see sun
9 Förrän edra grytor hava hunnit märka bränslet, och medan köttet ännu är rått, skall en glödvind rycka bort det.
in/on/with before to understand pot your bramble like alive like burning anger to storm him
10 Den rättfärdige skall glädja sig, när han skådar hämnden, han skall två sina fötter i den ogudaktiges blod.
to rejoice righteous for to see vengeance beat his to wash: wash in/on/with blood [the] wicked
11 Och människorna skola säga: "Ja, den rättfärdige får sin lön; ja, det finnes en Gud som dömer på jorden."
and to say man surely fruit to/for righteous surely there God to judge in/on/with land: country/planet

< Psaltaren 58 >