< Psaltaren 50 >

1 En psalm av Asaf. Gud, HERREN Gud, talar och kallar jorden, allt mellan öster och väster.
melody to/for Asaph God God LORD to speak: speak and to call: call to land: country/planet from east sun till entrance his
2 Från Sion, skönhetens fullhet, träder Gud fram i glans.
from Zion perfection beauty God to shine
3 Vår Gud kommer, och han skall icke tiga. Förtärande eld går framför honom, och omkring honom stormar det med makt.
to come (in): come God our and not be quiet fire to/for face: before his to eat and around him to storm much
4 Han kallar på himmelen därovan och på jorden, för att döma sitt folk:
to call: call to to(wards) [the] heaven from height and to(wards) [the] land: country/planet to/for to judge people his
5 "Församlen till mig mina fromma, som sluta förbund med mig vid offer."
to gather to/for me pious my to cut: make(covenant) covenant my upon sacrifice
6 Och himlarna förkunna att han är rättfärdig, att Gud är den som skipar rätt. (Sela)
and to tell heaven righteousness his for God to judge he/she/it (Selah)
7 Hör, mitt folk, jag vill tala; Israel, låt mig varna dig. Gud, din Gud, är jag.
to hear: hear [emph?] people my and to speak: speak Israel and to testify in/on/with you God God your I
8 Icke för dina slaktoffer vill jag gå till rätta med dig; dina brännoffer har jag alltid inför mig.
not upon sacrifice your to rebuke you and burnt offering your to/for before me continually
9 Jag vill icke taga tjurar ur ditt hus eller bockar ur dina fållor;
not to take: recieve from house: home your bullock from fold your goat
10 ty mina äro alla skogens djur, boskapen på de tusende bergen;
for to/for me all living thing wood animal in/on/with mountain thousand
11 jag känner alla fåglar på bergen, och vad som rör sig på marken är mig bekant.
to know all bird mountain: mount and creature field with me me
12 Om jag hungrade, skulle jag icke säga dig det; ty min är jordens krets med allt vad därpå är.
if be hungry not to say to/for you for to/for me world and fullness her
13 Skulle jag äta tjurars kött, och skulle jag dricka bockars blod?
to eat flesh mighty: ox and blood goat to drink
14 Nej, offra lovets offer åt Gud, så skall du få infria dina löften till den Högste.
to sacrifice to/for God thanksgiving and to complete to/for Most High vow your
15 Och åkalla mig i nöden, så vill jag hjälpa dig, och du skall prisa mig."
and to call: call to me in/on/with day distress to rescue you and to honor: honour me
16 Men till den ogudaktige säger Gud: "Huru kan du tala om mina stadgar och föra mitt förbund på tungan,
and to/for wicked to say God what? to/for you to/for to recount statute: decree my and to lift: raise covenant my upon lip your
17 du som hatar tuktan och kastar mina ord bakom dig?
and you(m. s.) to hate discipline and to throw word my after you
18 Om du ser en tjuv, så håller du med honom, och med äktenskapsbrytare giver du dig i lag.
if to see: see thief and to accept with him and with to commit adultery portion your
19 Din mun släpper du lös till vad ont är, och din tunga hopspinner svek.
lip your to send: let go in/on/with distress: evil and tongue your to join deceit
20 Du sitter där och förtalar din broder, din moders son lastar du!
to dwell in/on/with brother: male-sibling your to speak: speak in/on/with son: child mother your to give: do slander
21 Så gör du, och jag tiger, och nu tror du att jag är såsom du. Nej, jag vill straffa dig och ställa dig det för ögonen.
these to make: do and be quiet to resemble to be to be like you to rebuke you and to arrange to/for eye: before(the eyes) your
22 I som förgäten Gud, märken detta, för att jag icke må sönderriva eder utan räddning:
to understand please this to forget god lest to tear and nothing to rescue
23 den som offrar lovets offer, han ärar mig; och den som aktar på sin väg, honom skall jag låta se Guds frälsning."
to sacrifice thanksgiving to honor: honour me and to set: make way: journey to see: see him in/on/with salvation God

< Psaltaren 50 >