< Psaltaren 39 >

1 För sångmästaren, till Jedutun; en psalm av David. Jag sade: "Jag vill akta på vad jag gör, så att jag icke syndar med min tunga; jag vill akta på att tygla min mun, så länge den ogudaktige är för mina ögon."
to/for to conduct (to/for Jeduthun *QK) melody to/for David to say to keep: guard way: conduct my from to sin in/on/with tongue my to keep: guard to/for lip my muzzle in/on/with still wicked to/for before me
2 Jag blev stum och tyst, jag teg i min sorg; man jag upprördes av smärta.
be dumb silence be silent from good and pain my to trouble
3 Mitt hjärta blev brinnande i mitt bröst: när jag begrundade, upptändes en eld i mig; jag talade med min tunga.
to warm heart my in/on/with entrails: among my in/on/with meditation my to burn: burn fire to speak: speak in/on/with tongue my
4 HERRE, lär mig betänka att jag måste få en ände, och vad som är mina dagars mått, så att jag förstår huru förgänglig jag är.
to know me LORD end my and measure day my what? he/she/it to know what? rejected/fleeting I
5 Se, såsom en handsbredd har du gjort mina dagars mått, och min livslängd är såsom intet inför dig; fåfänglighet allenast äro alla människor, huru säkra de än stå. (Sela)
behold handbreadth to give: make day my and lifetime/world my like/as nothing before you surely all vanity all man to stand (Selah)
6 Såsom en drömbild allenast gå de fram, fåfänglighet allenast är deras ävlan; de samla tillhopa och veta icke vem som skall få det.
surely in/on/with image to go: walk man surely vanity to roar [emph?] to heap and not to know who? to gather them
7 Och nu, vad förbidar jag, Herre? Till dig står mitt hopp.
and now what? to await Lord hope my to/for you he/she/it
8 Befria mig från alla mina överträdelser, låt mig icke bliva till smälek för dåren.
from all transgression my to rescue me reproach foolish not to set: make me
9 Jag tiger och upplåter icke min mun; ty det är du som har gjort det.
be dumb not to open lip my for you(m. s.) to make: do
10 Vänd av ifrån mig din plåga; för din hands aga försmäktar jag.
to turn aside: remove from upon me plague your from strife hand your I to end: expend
11 Om du tuktar någon med näpst för missgärning, så är det ute med hans härlighet, såsom när mal krossas. Fåfänglighet allenast äro alla människor. (Sela)
in/on/with argument upon iniquity: crime to discipline man and to liquefy like/as moth to desire his surely vanity all man (Selah)
12 Hör min bön, o HERRE, och lyssna till mitt rop, tig icke vid mina tårar; ty jag är en främling i ditt hägn, en gäst såsom alla mina fäder.
to hear: hear [emph?] prayer my LORD and cry my to listen [emph?] to(wards) tears my not be quiet for sojourner I with you sojourner like/as all father my
13 Vänd ifrån mig din blick, så att jag får vederkvickas, innan jag går hädan och icke mer är till.
to gaze from me and be cheerful in/on/with before to go: went and nothing I

< Psaltaren 39 >