< Psaltaren 146 >

1 Halleluja! Lova HERREN, min själ.
to boast: praise LORD to boast: praise soul my [obj] LORD
2 Jag vill lova HERREN, så länge jag lever, jag vill lovsjunga min Gud, så länge jag är till.
to boast: praise LORD in/on/with life my to sing to/for God my in/on/with still my
3 Förliten eder icke på furstar, icke på en människoson, han kan icke hjälpa.
not to trust in/on/with noble in/on/with son: child man which/that nothing to/for him deliverance: salvation
4 Hans ande måste sin väg, han vänder tillbaka till den jord varav han är kommen; då varda hans anslag om intet.
to come out: come spirit: breath his to return: return to/for land: soil his in/on/with day [the] he/she/it to perish thought his
5 Säll är den vilkens hjälp är Jakobs Gud, den vilkens hopp står till HERREN, hans Gud,
blessed which/that God Jacob in/on/with helper his hope his upon LORD God his
6 till honom som har gjort himmelen och jorden och havet och allt vad i dem är, till honom som håller tro evinnerligen,
to make heaven and land: country/planet [obj] [the] sea and [obj] all which in/on/with them [the] to keep: obey truth: faithful to/for forever: enduring
7 som skaffar rätt åt de förtryckta, som giver bröd åt de hungrande. HERREN löser de fångna,
to make: do justice to/for to oppress to give: give food to/for hungry LORD to free to bind
8 HERREN öppnar de blindas ögon, HERREN upprättar de nedböjda, HERREN älskar de rättfärdiga,
LORD to open blind LORD to raise to bend LORD to love: lover righteous
9 HERREN bevarar främlingar, faderlösa och änkor uppehåller han; men de ogudaktigas väg vänder han i villa.
LORD to keep: guard [obj] sojourner orphan and widow to uphold and way: conduct wicked to pervert
10 HERREN är konung evinnerligen, din Gud, Sion, från släkte till släkte. Halleluja!
to reign LORD to/for forever: enduring God your Zion to/for generation and generation to boast: praise LORD

< Psaltaren 146 >