< Psaltaren 125 >

1 En vallfartssång. De som förtrösta på HERREN, de likna Sions berg, som icke vacklar, utan förbliver evinnerligen.
song [the] step [the] to trust in/on/with LORD like/as mountain: mount Zion not to shake to/for forever: enduring to dwell
2 Jerusalem omhägnas av berg, och HERREN omhägnar sitt folk, ifrån nu och till evig tid.
Jerusalem mountain: mount around to/for her and LORD around to/for people his from now and till forever: enduring
3 Ty ogudaktighetens spira skall icke förbliva över de rättfärdigas arvslott, på det att de rättfärdiga ej må uträcka sina händer till orättfärdighet.
for not to rest tribe: staff [the] wickedness upon allotted [the] righteous because not to send: reach [the] righteous in/on/with injustice hand their
4 Gör gott, o HERRE, mot de goda och mot dem som hava redliga hjärtan.
be good [emph?] LORD to/for pleasant and to/for upright in/on/with heart their
5 Men dem som vika av på vrånga vägar, dem rycke HERREN bort tillika med ogärningsmännen. Frid vare över Israel!
and [the] to stretch crooked their to go: went them LORD with to work [the] evil: wickedness peace upon Israel

< Psaltaren 125 >