< Psaltaren 122 >

1 En vallfartssång; av David. Jag gladdes, när man sade till mig: "Vi skola gå till HERRENS hus."
Ngathokoza lapho besithi kimi: Kasiye endlini yeNkosi.
2 Våra fötter fingo träda in i dina portar, Jerusalem,
Inyawo zethu zimi emasangweni akho, Jerusalema.
3 Jerusalem, du nyuppbyggda stad, där hus sluter sig väl till hus,
IJerusalema yakhiwe njengomuzi ohlangeneyo ngokwawo,
4 dit stammarna draga upp, HERRENS stammar, efter lagen för Israel, till att prisa HERRENS namn.
lapho izizwe ezenyukela khona, izizwe zeNkosi, kubufakazi bukaIsrayeli, ukuze zibonge ibizo leNkosi.
5 Ty där äro ställda domarstolar, stolar för Davids hus.
Ngoba kumiswe khona izihlalo zobukhosi zesahlulelo, izihlalo zobukhosi zendlu kaDavida.
6 Önsken Jerusalem frid; ja, dem gånge väl, som älska dig.
Khulekelani ukuthula kweJerusalema; bazaphumelela abakuthandayo.
7 Frid vare inom dina murar, välgång i dina palats!
Kakube khona ukuthula phakathi kwemiduli yakho, inhlalakahle ezigodlweni zakho.
8 För mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid.
Ngenxa yabafowethu labangane bami sengizakuthi: Ukuthula kakube phakathi kwakho.
9 För HERRENS, vår Guds, hus' skull vill jag söka din välfärd.
Ngenxa yendlu yeNkosi uNkulunkulu wethu ngizakudingela okuhle.

< Psaltaren 122 >