< Psaltaren 106 >

1 Halleluja! Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
to boast: praise LORD to give thanks to/for LORD for pleasant for to/for forever: enduring kindness his
2 Vem kan uttala HERRENS väldiga gärningar och förkunna allt hans lov?
who? to speak might LORD to hear: proclaim all praise his
3 Saliga äro de som akta på vad rätt är, de som alltid öva rättfärdighet.
blessed to keep: obey justice to make: do righteousness in/on/with all time
4 Tänk på mig, HERRE, efter din nåd mot ditt folk, besök mig med din frälsning,
to remember me LORD in/on/with acceptance people your to reckon: visit me in/on/with salvation your
5 så att jag med lust får se dina utvaldas lycka, glädja mig med ditt folks glädje, berömma mig med din arvedel.
to/for to see: enjoy in/on/with welfare chosen your to/for to rejoice in/on/with joy nation your to/for to boast: boast with inheritance your
6 Vi hava syndat likasom våra fäder, vi hava gjort illa, vi hava varit ogudaktiga.
to sin with father our to pervert be wicked
7 Våra fäder i Egypten aktade icke på dina under; de tänkte icke på dina många nådegärningar, utan voro gensträviga vid havet, invid Röda havet.
father our in/on/with Egypt not be prudent to wonder your not to remember [obj] abundance kindness your and to rebel upon sea in/on/with sea Red (Sea)
8 Men han frälste dem för sitt namns skull, för att göra sin makt kunnig.
and to save them because name his to/for to know [obj] might his
9 Han näpste Röda havet, så att det blev torrt, och förde dem genom djupen såsom genom en öken.
and to rebuke in/on/with sea Red (Sea) and to dry and to go: take them in/on/with abyss like/as wilderness
10 Han frälste dem från deras motståndares hand och förlossade dem ifrån fiendens hand.
and to save them from hand: power to hate and to redeem: redeem them from hand: power enemy
11 Vattnet övertäckte deras ovänner; icke en enda av dem blev kvar.
and to cover water enemy their one from them not to remain
12 Då trodde de på hans ord, då sjöngo de hans lov.
and be faithful in/on/with word his to sing praise his
13 Men snart glömde de hans gärningar, de förbidade icke hans råd.
to hasten to forget deed: work his not to wait to/for counsel his
14 De grepos av lystnad i öknen och frestade Gud i ödemarken.
and to desire desire in/on/with wilderness and to test God in/on/with wilderness
15 Då gav han dem vad de begärde, men sände tärande sjukdom över dem.
and to give: give to/for them petition their and to send: depart leanness in/on/with soul: myself their
16 Och de upptändes av avund mot Mose i lägret, mot Aron, HERRENS helige.
and be jealous to/for Moses in/on/with camp to/for Aaron holy: saint LORD
17 Men jorden öppnade sig och uppslukade Datan och övertäckte Abirams hop.
to open land: country/planet and to swallow up Dathan and to cover upon congregation Abiram
18 Och eld begynte brinna i deras hop, en låga brände upp de ogudaktiga.
and to burn: burn fire in/on/with congregation their flame to kindle wicked
19 De gjorde en kalv vid Horeb och tillbådo ett gjutet beläte;
to make calf in/on/with Horeb and to bow to/for liquid
20 sin ära bytte de bort mot bilden av en oxe, som äter gräs.
and to change [obj] glory their in/on/with pattern cattle to eat vegetation
21 De glömde Gud, sin frälsare, som hade gjort så stora ting i Egypten,
to forget God to save them to make: do great: large in/on/with Egypt
22 så underbara verk i Hams land, så fruktansvärda gärningar vid Röda havet.
to wonder in/on/with land: country/planet Ham to fear: revere upon sea Red (Sea)
23 Då hotade han att förgöra dem; men Mose, den man som han hade utvalt, trädde fram såsom medlare inför honom till att avvända hans vrede, så att den icke skulle fördärva.
and to say to/for to destroy them unless Moses chosen his to stand: stand in/on/with breach to/for face: before his to/for to return: turn back rage his from to ruin
24 De föraktade det ljuvliga landet och trodde icke på hans ord.
and to reject in/on/with land: country/planet desire not be faithful to/for word: promised his
25 De knorrade i sina tält och lyssnade icke till HERRENS röst.
and to grumble in/on/with tent their not to hear: obey in/on/with voice LORD
26 Då lyfte han upp sin hand mot dem och svor att slå ned dem i öknen,
and to lift: vow hand: vow his to/for them to/for to fall: fall [obj] them in/on/with wilderness
27 att slå ned deras barn ibland hedningarna och förströ dem i länderna.
and to/for to fall: fall seed: children their in/on/with nation and to/for to scatter them in/on/with land: country/planet
28 Och de slöto sig till Baal-Peor och åto det som var offrat åt döda.
and to join to/for Baal of Peor Baal of Peor and to eat sacrifice to die
29 De förtörnade Gud med sina gärningar, och en hemsökelse bröt in över dem.
and to provoke in/on/with deed their and to break through in/on/with them plague
30 Men Pinehas trädde fram och skipade rätt, och så upphörde hemsökelsen;
and to stand: stand Phinehas and to pray and to restrain [the] plague
31 det vart honom räknat till rättfärdighet från släkte till släkte, för evig tid.
and to devise: count to/for him to/for righteousness to/for generation and generation till forever: enduring
32 De förtörnade honom ock vid Meribas vatten, och det gick Mose illa för deras skull.
and be angry upon water Meribah and be evil to/for Moses in/on/with for the sake of them
33 Ty de voro gensträviga mot hans Ande, och han talade obetänksamt med sina läppar.
for to rebel [obj] spirit his and to speak rashly in/on/with lips his
34 De förgjorde icke de folk om vilka HERREN hade givit dem befallning,
not to destroy [obj] [the] people which to say LORD to/for them
35 utan beblandade sig med hedningarna och lärde sig deras gärningar.
and to pledge in/on/with nation and to learn: learn deed their
36 De tjänade deras avgudar, och dessa blevo dem till en snara.
and to serve: minister [obj] idol their and to be to/for them to/for snare
37 Och de offrade sina söner och döttrar till offer åt onda andar.
and to sacrifice [obj] son: descendant/people their and [obj] daughter their to/for demon
38 Ja, de utgöto oskyldigt blod, sina söners och döttrars blod och offrade dessa åt Kanaans avgudar; och landet vart ohelgat genom blodskulder.
and to pour: pour blood innocent blood son: descendant/people their and daughter their which to sacrifice to/for idol Canaan and to pollute [the] land: country/planet in/on/with blood
39 Så blevo de orena genom sina gärningar och betedde sig trolöst i sina verk.
and to defile in/on/with deed their and to fornicate in/on/with deed their
40 Då upptändes HERRENS vrede mot hans folk, och hans arvedel blev honom en styggelse.
and to be incensed face: anger LORD in/on/with people his and to abhor [obj] inheritance his
41 Och han gav dem i hedningars hand, så att de som hatade dem fingo råda över dem.
and to give: give them in/on/with hand: power nation and to rule in/on/with them to hate them
42 Deras fiender trängde dem, och de blevo kuvade under deras hand.
and to oppress them enemy their and be humble underneath: under hand: power their
43 Många gånger räddade han dem, men de voro gensträviga i sin egenvilja och förgingos så genom sin missgärning.
beat many to rescue them and they(masc.) to rebel in/on/with counsel their and to sink in/on/with iniquity: crime their
44 Men han såg till dem i deras nöd, när han hörde deras rop.
and to see: see in/on/with distress to/for them in/on/with to hear: hear he [obj] cry their
45 Och han tänkte, dem till fromma, på sitt förbund och ömkade sig efter sin stora nåd.
and to remember to/for them covenant his and to be sorry: relent like/as abundance (kindness his *QK)
46 Och han lät dem finna barmhärtighet inför alla dem som hade fört dem i fångenskap.
and to give: do [obj] them to/for compassion to/for face: before all to take captive them
47 Fräls oss, HERRE, vår Gud, och församla oss från hedningarna, så att vi få prisa ditt heliga namn och berömma oss av ditt lov. ----
to save us LORD God our and to gather us from [the] nation to/for to give thanks to/for name holiness your to/for to praise in/on/with praise your
48 Lovad vare HERREN, Israels Gud, från evighet till evighet! Och allt folket säge: "Amen, Halleluja!" Femte boken
to bless LORD God Israel from [the] forever: enduring and till [the] forever: enduring and to say all [the] people amen to boast: praise LORD

< Psaltaren 106 >