< Zaburi 132 >

1 Yahwe, kwa ajili ya Daudi kumbuka mateso yake yote.
Adonai, remember David [Beloved] and all his affliction,
2 Kumbuka ndiye aliye mwapia Yahwe, aliweka nadhiri kwa Shujaa wa Yakobo.
how he swore to Adonai, and vowed to the 'Avir Ya'akov [Mighty One of Supplanter]:
3 Alisema, sitaingia nyumbani mwangu wala sitaenda kitandani mwangu,
“Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
4 sitayapa macho yangu usingizi wala kope zangu kupumzika
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
5 mpaka nitakapopata mahali kwa ajili ya Yahwe, na maskani kwa ajili ya Shujaa wa Yakobo.”
until I find out a place for Adonai, a dwelling for the 'Avir Ya'akov [Mighty One of Supplanter].”
6 Tazama tulisikia kuhusu hilo katika Efrata; tuliipata katika konde la Yearimu.
Behold, we sh'ma ·heard obeyed· of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
7 Tutaingia katika maskani ya Mungu; tutasujudu miguuni pake.
“We will go into his dwelling place. We will hawa ·bow low, prostrate· to worship at his footstool.
8 Inuka, Ee Yahwe, uje mahali pako pa kupumzika, wewe na sanduku la nguvu zako!
Arise, Adonai, into your resting place; you, and the ark of your strength.
9 Makuhani wako na wavikwe uadilifu; waaminifu wako washangilie.
Let your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!”
10 Kwa ajili ya mtumishi wako Daudi, usimuache mfalme wako uliye mpaka mafuta.
For your servant David [Beloved]’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
11 Yahwe alimwapia Daudi kiapo cha uhakika, kiapo cha uhakika ambacho hatakivunja: “Nitamuweka mmoja wa wazawa wako kwenye kiti chako cha enzi.
Adonai has sworn to David [Beloved] in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
12 Kama wana wako watalishika agano langu na sheria ambazo nitawafundisha, watoto wao pia watakaa kwenye kiti chako cha enzi milele.”
If your children will keep my covenant ·binding contract between two or more parties·, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
13 Hakika Yahwe ameichagua Sayuni, ameitamani kwa ajili ya makao yake.
For Adonai has chosen Zion [Mountain ridge, Marking]. He has desired it for his habitation.
14 “Hapa ni mahali pangu pa kupumzika milele. Nitaishi hapa, kwa kuwa ninapatamani.
“This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
15 Nitapabariki sana kwa mahitaji. Nitawatosheleza maskini wake kwa mkate.
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
16 Nitawavisha makuhani wake kwa wokovu, waaminifu wake watashangilia kwa furaha.
Her priests I will also clothe with yesha' ·salvation·. Her saints will shout aloud for joy.
17 Hapo nitachipusha pembe kwa ajili ya Daudi na kuweka taa juu kwa ajili ya mpakwa mafuta wangu.
There I will make the horn of David [Beloved] to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
18 Nitawavisha adui kwa aibu, bali juu yake taji yake itang'aa.”
I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.”

< Zaburi 132 >