< Zaburi 126 >

1 Bwana alipowarejesha mateka wa Sayuni, tulikuwa kama waotao ndoto.
Cantico di Maalot QUANDO il Signore ritrasse Sion di cattività, Egli ci pareva di sognare.
2 Vinywa vyetu vilijawa na vicheko na ndimi zetu zilijawa na kuimba. Kisha wakasema kati ya mataifa, “Yahwe amewatendea mambo makuu.”
Allora fu ripiena la nostra bocca di riso, E la nostra lingua di giubilo; Allora fu detto fra le nazioni: Il Signore ha fatte cose grandi inverso costoro.
3 Yahwe alitufanyia mambo makuu; ni furaha gani tuliyokuwa nayo!
Il Signore ha fatte cose grandi inverso noi; Noi siamo stati ripieni di letizia.
4 Ee Yahwe, uwarejeshe mateka wetu, kama vijito vya kusini.
Signore, ritiraci di cattività; [Il che sarà] come correnti rivi in terra meridionale.
5 Wale wapandao kwa machozi watavuna kwa kelele za furaha.
Quelli che seminano con lagrime, Mieteranno con canti.
6 Yeye aendaye akilia, akibeba mbegu kwa ajili a kupanda, atarudi tena kwa kelele za furaha, akileta miganda yake.
Ben vanno piangendo, mentre portano la semenza comprata a prezzo; [Ma] certo torneranno con canti, portando i lor fasci.

< Zaburi 126 >