< Zaburi 126 >

1 Bwana alipowarejesha mateka wa Sayuni, tulikuwa kama waotao ndoto.
Cantique des degrés: Quand le Seigneur a fait revenir la captivité de Sion, nous fûmes comme des consolés.
2 Vinywa vyetu vilijawa na vicheko na ndimi zetu zilijawa na kuimba. Kisha wakasema kati ya mataifa, “Yahwe amewatendea mambo makuu.”
Alors notre bouche fut remplie de chants de joie, et notre langue de cris d’exultation. Alors on dira parmi les nations: Le Seigneur a magnifiquement agi avec eux.
3 Yahwe alitufanyia mambo makuu; ni furaha gani tuliyokuwa nayo!
Le Seigneur a magnifiquement agi avec nous: nous sommes devenus pleins de joie.
4 Ee Yahwe, uwarejeshe mateka wetu, kama vijito vya kusini.
Faites revenir, Seigneur, notre captivité, comme le torrent au midi.
5 Wale wapandao kwa machozi watavuna kwa kelele za furaha.
Ceux qui sèment dans les larmes moissonneront dans l’exultation.
6 Yeye aendaye akilia, akibeba mbegu kwa ajili a kupanda, atarudi tena kwa kelele za furaha, akileta miganda yake.
Allant, ils allaient et pleuraient, jetant leurs semences: Mais, venant, ils venaient avec exultation, portant leurs gerbes.

< Zaburi 126 >