< Salmos 96 >

1 Oh, haz una nueva canción al Señor; deja que toda la tierra haga melodía al Señor.
Śpiewajcie PANU nową pieśń, śpiewaj PANU, cała ziemio!
2 Haz canciones al Señor, bendiciendo su nombre; da las buenas nuevas de su salvación día tras día.
Śpiewajcie PANU, błogosławcie jego imię, opowiadajcie o jego zbawieniu dzień po dniu.
3 Hablen de su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
Głoście wśród narodów jego chwałę, wśród wszystkich ludów jego cuda.
4 Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza; es más temible que todos los demás dioses.
Wielki bowiem jest PAN i godny wszelkiej chwały, straszliwszy nad wszystkich bogów.
5 Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; pero el Señor hizo los cielos.
Gdyż wszyscy bogowie narodów [są] bożkami, a PAN uczynił niebiosa.
6 Alabanza y magnificencia delante de él; Honor y gloria; fuerte y justo es su lugar santo.
Cześć i majestat przed jego obliczem, moc i piękno w jego świątyni.
7 Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad al Señor gloria y fortaleza.
Oddajcie PANU, rodziny narodów, oddajcie PANU chwałę i moc.
8 Da al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven a su casa.
Oddajcie PANU chwałę jego imienia, przynieście dary i wejdźcie do jego przedsionków.
9 Oh, adora al Señor en su hermoso santuario; ten miedo delante de él, toda la tierra.
Oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości, niech cała ziemia drży przed nim.
10 Di entre las naciones: Jehová es rey; sí, el mundo está ordenado para que no se mueva; él será un juez justo de los pueblos.
Mówcie wśród pogan: PAN króluje; świat będzie utwierdzony, aby się nie poruszył, i [on] będzie sądził ludzi sprawiedliwie.
11 Alégrense los cielos, y la tierra se alegre; que el mar truene con todas sus aguas;
Niech się weselą niebiosa i niech raduje się ziemia; niech zaszumi morze i to, co w nim jest.
12 Alégrese el campo, y todo lo que está en él; sí, que todos los árboles del bosque rebosarán de alegría,
Niech radują się pola i wszystko, co jest na nich, wtedy [radośnie] wykrzykną wszystkie drzewa leśne;
13 Delante del Señor, porque él ha venido; él ha venido para ser el juez de la tierra; la tierra será juzgada en justicia, y los pueblos con su verdad.
Przed obliczem PANA, bo idzie, zaprawdę idzie, aby sądzić ziemię. Będzie sądził świat w sprawiedliwości, a narody w swojej prawdzie.

< Salmos 96 >