< Salmos 48 >

1 Grande es el Señor y grandemente digno de ser alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
コラの子のうたなり讃美なり ヱホバは大なり われらの神の都そのきよき山のうへにて甚くほめたたへられたまふべし
2 Hermosa provincia, la alegría de toda la tierra, es la montaña de Sión, haya en el extremo norte, la montaña de Dios, la ciudad del gran Rey.
シオンの山はきたの端たかくしてうるはしく喜悦を地にあまねくあたふ ここは大なる王のみやこなり
3 En sus palacios, Dios es conocido como una torre fuerte.
そのもろもろの殿のうちに神はおのれをたかき櫓としてあらはしたまへり
4 Para ver los reyes se unieron por acuerdo, se unieron y avanzaron contra ella.
みよ王等はつどひあつまりて偕にすぎゆきぬ
5 Ellos vieron la ciudad. y estaban llenos de asombro; se turbaron y huyeron con miedo.
かれらは都をみてあやしみ且おそれて忽ちのがれされり
6 El miedo se adueñó de ellos los sacudió y sufrieron dolor, como en una mujer en el parto.
戦慄はかれらにのぞみ その苦痛は子をうまんとする婦のごとし
7 Por ti las naves de Tarsis están quebradas como por un viento del este.
なんぢは東風をおこしてタルシシの舟をやぶりたまふ
8 Cómo llegó a nuestros oídos, así lo hemos visto, en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah)
曩にわれらが聞しごとく今われらは萬車のヱホバの都われらの神のみやこにて之をみることをえたり 神はこの都をとこしへまで固くしたまはん (セラ)
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, mientras estábamos en tu Templo.
神よ我らはなんぢの宮のうちにて仁慈をおもへり
10 Como corresponde a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta lo último de la tierra; tu diestra está llena de justicia.
神よなんぢの譽はその名のごとく地の極にまでおよべり なんぢの右手はただしきにて充り
11 Que haya alegría en el monte de Sion, y que se alegren las hijas de Judá, por tus sabias decisiones.
なんぢのもろもろの審判によりてシオンの山はよろこびユダの女輩はたのしむべし
12 Sigue tu camino por Sión, dale la vuelta y enumera sus torres.
13 Tome nota de sus fuertes muros, mirando bien sus palacios; para que le cuentes a la generación que viene después.
シオンの周圍をありき徧くめぐりてその櫓をかぞへよ その石垣に目をとめよ そのもろもろの殿をみよ なんぢらこれを後代にかたりつたへんが爲なり
14 Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos: él será nuestro guía eternamente.
そはこの神はいや遠長にわれらの神にましましてわれらを死るまでみちびきたまはん

< Salmos 48 >