< Salmos 94 >

1 JEHOVÁ, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
O Jehovah, thou God to whom vengeance belongs, thou God to whom vengeance belongs, shine forth.
2 Ensálzate, oh Juez de la tierra: da el pago á los soberbios.
Lift up thyself, thou judge of the earth. Render to the proud a recompense.
3 ¿Hasta cuándo los impíos, hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos?
Jehovah, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
4 ¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras, y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
They prate, they speak arrogantly. All the workers of iniquity boast themselves.
5 A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, y á tu heredad afligen.
They break in pieces thy people, O Jehovah, and afflict thy heritage.
6 A la viuda y al extanjero matan, y á los huérfanos quitan la vida.
They kill the widow and the sojourner, and murder the fatherless.
7 Y dijeron: No verá JAH, ni entenderá el Dios de Jacob.
And they say, Jehovah will not see, nor will the God of Jacob consider.
8 Entended, necios del pueblo; y vosotros fatuos, ¿cuándo seréis sabios?
Consider, ye brutish among the people, and ye fools, when will ye be wise?
9 El que plantó el oído, ¿no oirá? el que formó el ojo, ¿no verá?
He who planted the ear, shall he not hear? He who formed the eye, shall he not see?
10 El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿no sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
He who chastises the nations, shall he not correct, even he who teaches man knowledge?
11 Jehová conoce los pensamientos de los hombres, que son vanidad.
Jehovah knows the thoughts of man, that they are vanity.
12 Bienaventurado el hombre á quien tú, JAH, castigares, y en tu ley lo instruyeres;
Blessed is the man whom thou chasten, O Jehovah, and teach out of thy law,
13 Para tranquilizarle en los días de aflicción, en tanto que para el impío se cava el hoyo.
that thou may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for a wicked man.
14 Porque no dejará Jehová su pueblo, ni desamparará su heredad;
For Jehovah will not cast off his people, nor will he forsake his inheritance.
15 Sino que el juicio será vuelto á justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
For judgment shall return to righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
16 ¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿quién estará por mí contra los que obran iniquidad?
Who will rise up for me against the evildoers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
17 Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma en el silencio.
Unless Jehovah had been my help, my soul would have soon dwelt in silence.
18 Cuando yo decía: Mi pie resbala: tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.
When I said, My foot slips, thy loving kindness, O Jehovah, held me up.
19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
20 ¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, que forma agravio en el mandamiento?
Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, which frames mischief by statute?
21 Pónense en corros contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
They gather themselves together against the soul of a righteous man, and condemn innocent blood.
22 Mas Jehová me ha sido por refugio; y mi Dios por roca de mi confianza.
But Jehovah has been my high tower, and my God the rock of my refuge.
23 Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, y los destruirá por su propia maldad; los talará Jehová nuestro Dios.
And he has brought upon them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Jehovah our God will cut them off.

< Salmos 94 >