< Salmos 75 >

1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; que cercano está tu nombre: cuenten tus maravillas.
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Älä turmele"; virsi; Aasafin laulu. Me kiitämme sinua, Jumala, me kiitämme sinua; lähellä on sinun nimesi, sinun ihmeitäsi kerrotaan.
2 Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
"Vaikka minä valitsenkin ajan, minä tuomitsen oikein.
3 Arruinábase la tierra y sus moradores: yo sostengo sus columnas. (Selah)
Vaikka maa kaikkine asukkaineen menehtyy pelkoon, pidän minä pystyssä sen patsaat." (Sela)
4 Dije á los insensatos: No os infatuéis; y á los impíos: No levantéis el cuerno:
"Ylvästelijöille minä sanon: älkää ylvästelkö, ja jumalattomille: älkää sarvea nostako.
5 No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz erguida.
Älkää nostako sarveanne korkealle, älkää puhuko niskoitellen, julkeasti."
6 Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto [viene] el ensalzamiento.
Ei tule apua idästä, ei lännestä, ei vuorisesta erämaasta,
7 Mas Dios es el juez: á éste abate, y á aquél ensalza.
vaan Jumala on se, joka tuomitsee: yhden hän alentaa, toisen ylentää.
8 Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, lleno de mistura; y él derrama del mismo: ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
Sillä Herran kädessä on malja, joka vaahtoaa täynnänsä höystettyä viiniä, ja siitä hän kaataa; kaikkien maan jumalattomien täytyy se juoda, särpiä pohjasakkaa myöten.
9 Mas yo anunciaré siempre, cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Mutta minä julistan iäti, veisaan kiitosta Jaakobin Jumalalle.
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: los cuernos del justo serán ensalzados.
Ja kaikki jumalattomien sarvet minä katkaisen; korkealle kohoavat vanhurskaan sarvet.

< Salmos 75 >