< Salmos 75 >

1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; que cercano está tu nombre: cuenten tus maravillas.
Kathutkung: Asaph Oe Cathut, nang koe lunghawi lawk ka dei, lunghawi lawk ka dei. Bangkongtetpawiteh, na sak e kângairu hnonaw ni na min a hnainae a kamnue sak.
2 Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
Kâdawk e tueng a pha toteh, kânging lah lawk na ceng han.
3 Arruinábase la tierra y sus moradores: yo sostengo sus columnas. (Selah)
Talai hoi a thung kaawm e naw pueng raphoe lah ao teh, a khom hah kacaklah a ung. (Selah)
4 Dije á los insensatos: No os infatuéis; y á los impíos: No levantéis el cuerno:
Mithmaikhet e naw koevah, minhmai khen hanh awh. Tamikathoutnaw koe na ki hno hanh.
5 No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz erguida.
Na ki teh a lathueng lah saw sak hanh awh. Lahuen pata lahoi lawk dei hanh awh telah ka ti.
6 Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto [viene] el ensalzamiento.
Bangkongtetpawiteh, tawmnae teh kanîtho, kanîloum, akalah hoi tho hoeh.
7 Mas Dios es el juez: á éste abate, y á aquél ensalza.
Hateiteh, Cathut teh lawkcengkung doeh. Buet touh a rahnoum sak teh alouke a rasang sak.
8 Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, lleno de mistura; y él derrama del mismo: ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
Bangkongtetpawiteh, Cathut kut dawk manang ao teh, misurtui teh a paling. Koung kalawt hnukkhu a rabawk. A laheipadin totouh talai van e tamikayonnaw ni koung a nei awh han.
9 Mas yo anunciaré siempre, cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Hateiteh, Jakop Cathut teh, ka pholen han, a yungyoe ka pholen han.
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: los cuernos del justo serán ensalzados.
Tamikayon e ki pueng teh, koung ka tâtueng han. Hateiteh, tamikalan e ki teh, tawm lah ao han.

< Salmos 75 >