< Salmos 71 >

1 EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confuso para siempre.
In thee, O Jehovah, do I take refuge. Let me never be put to shame.
2 Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: inclina tu oído y sálvame.
Deliver me in thy righteousness, and rescue me. Bow down thine ear to me, and save me.
3 Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: mandado has que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
Be thou to me a rock of habitation to which I may continually resort. Thou have given commandment to save me, for thou are my rock and my fortress.
4 Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
Rescue me, O my God, out of the hand of a wicked man, out of the hand of an unrighteous and cruel man.
5 Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: seguridad mía desde mi juventud.
For thou are my hope, O lord Jehovah, my trust from my youth.
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti será siempre mi alabanza.
By thee I have been held up from the womb. Thou are he who took me out of my mother's bowels. My praise shall be continually of thee.
7 Como prodigio he sido á muchos; y tú mi refugio fuerte.
I am as a wonder to many, but thou are my strong refuge.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
My mouth shall be filled with thy praise, and with thy honor all the day.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Cast me not off in the time of old age. Forsake me not when my strength fails.
10 Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente,
For my enemies speak concerning me, and those who watch for my soul take counsel together,
11 Diciendo: Dios lo ha dejado: perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
saying, God has forsaken him. Pursue and take him, for there is none to deliver.
12 Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
O God, be not far from me. O my God, make haste to help me.
13 Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Let them be put to shame and consumed who are adversaries to my soul. Let them be covered with reproach and dishonor who seek my hurt.
14 Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
15 Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número [de ellas].
My mouth shall tell of thy righteousness, of thy salvation all the day, for I know not the numbers.
16 Vendré á las valentías del Señor Jehová: haré memoria de sola tu justicia.
I will come with the mighty acts of the lord Jehovah. I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
17 Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
O God, thou have taught me from my youth, and I have declared thy wondrous works until now.
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, tus valentías á todos los que han de venir.
Yea, even when I am old and gray headed, O God, forsake me not, until I have declared thy strength to a generation, thy might to everyone who is to come.
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas: oh Dios, ¿quién como tú?
Thy righteousness also, O God, is very high, thou who have done great things. O God, who is like thee?
20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás á darme vida, y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
Thou, who have shown us many and great troubles, will revive us again, and will bring us up again from the depths of the earth.
21 Aumentarás mi grandeza, y volverás á consolarme.
Increase thou my greatness, and turn again and comfort me.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, oh Santo de Israel.
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God. To thee I will sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, y mi alma, á la cual redimiste.
My lips shall shout for joy when I sing praises to thee, and my soul, which thou have redeemed.
24 Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long. For they are put to shame, for they are confounded, who seek my hurt.

< Salmos 71 >