< Salmos 7 >

1 Sigaión de David, que cantó á Jehová sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín. JEHOVÁ Dios mío, en ti he confiado: sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
O Jehovah my God, in thee do I take refuge. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
2 No sea que arrebate mi alma, cual león que despedaza, sin que haya quien libre.
lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
3 Jehová Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos iniquidad;
O Jehovah my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands,
4 Si dí mal pago al pacífico conmigo, (hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo; )
if I have rewarded evil to him who was at peace with me, (yea, I have delivered him without cause who was my adversary),
5 Persiga el enemigo mi alma, y alcánce[la]; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah)
let the enemy pursue my soul, and overtake it. Yea, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. (Selah)
6 Levántate, oh Jehová, con tu furor; álzate á causa de las iras de mis angustiadores, y despierta en favor mío el juicio [que] mandaste.
Arise, O Jehovah, in thine anger. Lift up thyself against the rage of my adversaries, and awake for me the justice thou have commanded.
7 Y te rodeará concurso de pueblo; por cuyo amor vuélvete luego [á levantar] en alto.
And let the congregation of the peoples encompass thee about, and return thou on high over them.
8 Jehová juzgará los pueblos: júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad.
Jehovah shall judge the peoples. Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
9 Consúmase ahora la malicia de los inicuos, y establece al justo; pues el Dios justo prueba los corazones y los riñones.
O let the wickedness of the wicked man come to an end, but establish thou the righteous man. For the righteous God tries the minds and hearts.
10 Mi escudo está en Dios, que salva á los rectos de corazón.
My shield is with God, who saves the upright in heart.
11 Dios es el que juzga al justo: y Dios está airado todos los días [contra el impío].
God is a righteous judge. Yea, a God who has indignation every day.
12 Si no se convirtiere, él afilará su espada: armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.
If a man does not repent, he will whet his sword. He has bent his bow, and made it ready.
13 Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; ha labrado sus saetas para los que persiguen.
He has also prepared for him the instruments of death. He makes his arrows fiery.
14 He aquí ha tenido parto de iniquidad: concibió trabajo, y parió mentira.
Behold the wicked man, he travails with iniquity. Yea, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.
15 Pozo ha cavado, y ahondádolo; y en la fosa que hizo caerá.
He has made a pit, and dug it, and is fallen into the ditch which he made.
16 Su trabajo se tornará sobre su cabeza, y su agravio descenderá sobre su mollera.
His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own scalp.
17 Alabaré yo á Jehová conforme á su justicia, y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.
I will give thanks to Jehovah according to his righteousness, and will sing praise to the name of Jehovah Most High.

< Salmos 7 >