< Salmos 58 >

1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David. OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿juzgáis rectamente, hijos de los hombres?
Do ye indeed speak righteousness in silence? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
2 Antes con el corazón obráis iniquidades: hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.
No! In heart ye work wickedness. Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
3 Enajenáronse los impíos desde la matriz; descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.
The wicked are estranged from the womb. They go astray as soon as they are born, speaking lies.
4 Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente: [son] como áspide sordo que cierra su oído;
Their poison is like the poison of a serpent, like the deaf adder that stops her ear,
5 Que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea.
which hearkens not to the voice of charmers, charming ever so wisely.
6 Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.
Break their teeth, O God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
7 Córranse como aguas que se van de suyo: en entesando sus saetas, luego sean hechas pedazos.
Let them melt away as water that runs with haste. When he aims his arrows, let them be as though they were cut off,
8 Pasen ellos como el caracol que se deslíe: [como] el abortivo de mujer, no vean el sol.
as a snail which melts and passes away, as the untimely birth of a woman, that has not seen the sun.
9 Antes que vuestras ollas sientan las espinas, así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad.
Before your pots can feel the thorns, he will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
10 Alegraráse el justo cuando viere la venganza: sus pies lavará en la sangre del impío.
A righteous man shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked,
11 Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.
so that men shall say, Truly there is a reward for the righteous man. Truly there is a God who judges in the earth.

< Salmos 58 >