< Salmos 5 >

1 Al Músico principal: sobre Nehiloth: Salmo de David. ESCUCHA, oh Jehová, mis palabras; considera la meditación mía.
Give ear to my words, O Jehovah, Consider my (meditation)
2 Está atento á la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, porque á ti oraré.
Hearken to the voice of my cry, my King, and my God, for to thee do I pray.
3 Oh Jehová, de mañana oirás mi voz; de mañana [me] presentaré á ti, y esperaré.
O Jehovah, in the morning thou shall hear my voice. In the morning I will direct to thee, and will keep watch.
4 Porque tú no eres un Dios que ame la maldad: el malo no habitará junto á ti.
For thou are not a God who has pleasure in wickedness. Evil shall not sojourn with thee.
5 No estarán los insensatos delante de tus ojos: aborreces á todos los que obran iniquidad.
The arrogant shall not stand in thy sight. Thou hate all workers of iniquity.
6 Destruirás á los que hablan mentira: al hombre de sangres y de engaño abominará Jehová.
Thou will destroy those who speak lies. Jehovah abhors the blood-thirsty and deceitful man.
7 Y yo en la multitud de tu misericordia entraré en tu casa: adoraré hacia el templo de tu santidad en tu temor.
But as for me, in the abundance of thy loving kindness I will come into thy house. In thy fear I will worship toward thy holy temple.
8 Guíame, Jehová, en tu justicia á causa de mis enemigos; endereza delante de mí tu camino.
Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of my enemies. Make thy way straight before my face.
9 Porque no hay en su boca rectitud: sus entrañas son pravedades; sepulcro abierto su garganta: con su lengua lisonjearán.
For there is no faithfulness in their mouth. Their inward part is very wickedness. Their throat is an open sepulcher. With their tongue they deceive.
10 Desbarátalos, oh Dios; caigan de sus consejos: por la multitud de sus rebeliones échalos, porque se rebelaron contra ti.
Hold them guilty, O God. Let them fall by their own counsels. Thrust them out in the multitude of their transgressions. For they have rebelled against thee.
11 Y alegrarse han todos los que en ti confían; para siempre darán voces de júbilo, porque tú los defiendes: y en ti se regocijarán los que aman tu nombre.
But let all those who take refuge in thee rejoice. Let them ever shout for joy, because thou defend them. Let those also who love thy name be joyful in thee.
12 Porque tú, oh Jehová, bendecirás al justo; lo cercarás de benevolencia como [con] un escudo.
For thou will bless the righteous man, O Jehovah. Thou will encompass him with favor as with a shield. (Selah)

< Salmos 5 >