< Salmos 149 >

1 Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: su alabanza [sea] en la congregación de los santos.
Halleluja! Veisatkaa Herralle uusi virsi: ylistysvirsi hänelle hurskasten seurakunnassa.
2 Alégrese Israel en su Hacedor: los hijos de Sión se gocen en su Rey.
Iloitkoon Israel tekijästänsä, Siionin lapset riemuitkoot kuninkaastaan.
3 Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa á él canten.
Ylistäkööt he karkeloiden hänen nimeänsä, soittakoot hänelle kiitosta vaskirummuilla ja kanteleilla.
4 Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará á los humildes con salud.
Sillä Herra on mielistynyt kansaansa, hän kaunistaa nöyrät pelastuksella.
5 Gozarse han los píos con gloria: cantarán sobre sus camas.
Iloitkoot hurskaat, veisaten hänen kunniaansa, riemuitkoot he vuoteissansa.
6 Ensalzamientos de Dios [modularán] en sus gargantas, y espadas de dos filos [habrá] en sus manos;
Jumalan ylistys on heidän suussansa, ja heidän kädessään kaksiteräinen miekka,
7 Para hacer venganza de las gentes, y castigo en los pueblos;
että he kostaisivat pakanoille, kurittaisivat kansakuntia,
8 Para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles con cadenas de hierro;
panisivat kahleisiin heidän kuninkaansa ja jalkarautoihin heidän ylhäisensä
9 Para ejecutar en ellos el juicio escrito: gloria [será] esta para todos sus santos. Aleluya.
ja täyttäisivät heissä tuomion, joka on kirjoitettu. Tämä on kaikkien hänen hurskaittensa kunnia. Halleluja!

< Salmos 149 >