< Salmos 135 >

1 Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; alabad[le], siervos de Jehová;
Praise the LORD! Praise the LORD’s name! Praise him, you servants of the LORD,
2 Los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
you who stand in the LORD’s house, in the courts of our God’s house.
3 Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: cantad salmos á su nombre, porque es suave.
Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
4 Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, á Israel por posesión suya.
For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
5 Porque yo se que Jehová es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods.
6 Todo lo que quiso Jehová, ha hecho en los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
Whatever the LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
7 El hace subir las nubes del cabo de la tierra; él hizo los relámpagos para la lluvia; él saca los vientos de sus tesoros.
He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries.
8 El [es el] que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal.
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
10 El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos:
He struck many nations, and killed mighty kings—
11 A Sehón rey Amorrheo, y á Og rey de Basán, y á todos los reinos de Canaán.
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan—
12 Y dió la tierra de ellos en heredad, en heredad á Israel su pueblo.
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
13 Oh Jehová, eterno [es] tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations.
14 Porque juzgará Jehová su pueblo, y arrepentiráse sobre sus siervos.
For the LORD will judge his people and have compassion on his servants.
15 Los ídolos de las gentes son plata y oro, obra de manos de hombres.
The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
16 Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
They have mouths, but they cannot speak. They have eyes, but they cannot see.
17 Tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
They have ears, but they cannot hear, neither is there any breath in their mouths.
18 Como ellos son los que los hacen; todos los que en ellos confían.
Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
19 Casa de Israel, bendecid á Jehová: casa de Aarón, bendecid á Jehová:
House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD!
20 Casa de Leví, bendecid á Jehová: los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová.
House of Levi, praise the LORD! You who fear the LORD, praise the LORD!
21 Bendito de Sión Jehová, que mora en Jerusalem. Aleluya.
Blessed be the LORD from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!

< Salmos 135 >