< Salmos 135 >

1 Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; alabad[le], siervos de Jehová;
Praise ye Jehovah. Praise ye the name of Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah,
2 Los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
ye who stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
3 Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: cantad salmos á su nombre, porque es suave.
Praise ye Jehovah, for Jehovah is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.
4 Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, á Israel por posesión suya.
For Jehovah has chosen Jacob to himself, Israel for his own possession.
5 Porque yo se que Jehová es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
For I know that Jehovah is great, and that our Lord is above all gods.
6 Todo lo que quiso Jehová, ha hecho en los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
Whatever Jehovah pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps,
7 El hace subir las nubes del cabo de la tierra; él hizo los relámpagos para la lluvia; él saca los vientos de sus tesoros.
who causes the vapors to ascend from the ends of the earth, who makes lightnings for the rain, who brings forth the wind out of his treasuries,
8 El [es el] que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast,
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants,
10 El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos:
who smote many nations, and killed mighty kings-
11 A Sehón rey Amorrheo, y á Og rey de Basán, y á todos los reinos de Canaán.
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan-
12 Y dió la tierra de ellos en heredad, en heredad á Israel su pueblo.
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel his people.
13 Oh Jehová, eterno [es] tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
Thy name, O Jehovah, is forever, thy memorial, O Jehovah, throughout all generations.
14 Porque juzgará Jehová su pueblo, y arrepentiráse sobre sus siervos.
For Jehovah will judge his people, and will relent concerning his servants.
15 Los ídolos de las gentes son plata y oro, obra de manos de hombres.
The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
16 Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
17 Tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
They have ears, but they hear not, nor is there any breath in their mouths.
18 Como ellos son los que los hacen; todos los que en ellos confían.
Those who make them shall be like them, yea, everyone who trusts in them.
19 Casa de Israel, bendecid á Jehová: casa de Aarón, bendecid á Jehová:
O house of Israel, bless ye Jehovah. O house of Aaron, bless ye Jehovah.
20 Casa de Leví, bendecid á Jehová: los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová.
O house of Levi, bless ye Jehovah. Ye who fear Jehovah, bless ye Jehovah.
21 Bendito de Sión Jehová, que mora en Jerusalem. Aleluya.
Blessed be Jehovah out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise ye Jehovah.

< Salmos 135 >