< 2 Timoteo 3 >

1 ESTO también sepas, que en los postreros días vendrán tiempos peligrosos:
BUT this know, that in the last days distressing times will come.
2 Que habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, detractores, desobedientes á los padres, ingratos, sin santidad,
For men will be self-lovers, money-lovers, boasters, vainglorious, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
3 Sin afecto, desleales, calumniadores, destemplados, crueles, aborrecedores de lo bueno,
unnatural, implacable, slanderers, intemperate, inhuman, averse to goodness,
4 Traidores, arrebatados, hinchados, amadores de los deleites más que de Dios;
treacherous, wilful, puffed up with pride, lovers of pleasure more than lovers of God;
5 Teniendo apariencia de piedad, mas habiendo negado la eficacia de ella: y á éstos evita.
holding the form of godliness, but denying the power of it: from these men turn with aversion.
6 Porque de éstos son los que se entran por las casas, y llevan cautivas las mujercillas cargadas de pecados, llevadas de diversas concupiscencias;
For such are they who insinuate themselves into houses, and captivate weak women laden with accumulated sins, and actuated by a variety of passions,
7 Que siempre aprenden, y nunca pueden acabar de llegar al conocimiento de la verdad.
always learning, yet never able to attain unto the knowledge of truth.
8 Y de la manera que Jannes y Jambres resistieron á Moisés, así también éstos resisten á la verdad; hombres corruptos de entendimiento, réprobos acerca de la fe.
But in the same manner as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also set themselves in opposition to the truth; men corrupt in mind, reprobate respecting the faith.
9 Mas no prevalecerán; porque su insensatez será manifiesta á todos, como también lo fué la de aquéllos.
But they shall not proceed to the uttermost; for their infatuation shall be evident to all men, as theirs also was.
10 Pero tú has comprendido mi doctrina, instrucción, intento, fe, largura de ánimo, caridad, paciencia,
But thou hast fully known my doctrine, conduct, purpose, faith, long-suffering, love, patience,
11 Persecuciones, aflicciones, cuales me sobrevinieron en Antioquía, en Iconio, en Listra, cuales persecuciones he sufrido; y de todas me ha librado el Señor.
the persecutions, the sufferings, which beset me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, yet out of them all the Lord delivered me.
12 Y también todos los que quieren vivir píamente en Cristo Jesús, padecerán persecución.
And all indeed who will live godly in Christ Jesus will be persecuted.
13 Mas los malos hombres y los engañadores, irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.
But wicked men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and deceived.
14 Empero persiste tú en lo que has aprendido y te persuadiste, sabiendo de quién has aprendido;
But abide thou in the things which thou hast learned and believed, knowing of whom thou hast learned them;
15 Y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salud por la fe que es en Cristo Jesús.
and that from a child thou hast known the sacred writings, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Jesus Christ.
16 Toda Escritura [es] inspirada divinamente y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instituir en justicia,
All scripture is given by the inspiration of God, and advantageous for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness
17 Para que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente instruído para toda buena obra.
that the man of God may be properly furnished, fully qualified for every good work.

< 2 Timoteo 3 >