< Salmos 98 >

1 Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
Məzmur. Rəbbə yeni bir ilahi oxuyun, Çünki O, xariqələr yaratdı. O, sağ əli ilə, Öz müqəddəs qolu ilə zəfərlər qazandı.
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
Rəbb zəfərini bəyan etdi, Millətlərin gözündə salehliyini aydın göstərdi.
3 Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
İsrail nəslinə Göstərdiyi məhəbbətini və sədaqətini xatırladı. Yer üzünün qurtaracağınadək hər yerdə Allahımızın zəfərini gördü.
4 Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
Ey bütün dünya, cuşa gəlib Rəbbə nida et, Birdən nida edin, mədh, tərənnüm səsini ucaldın!
5 Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
Rəbbi lira ilə – Lira ilə, ilahi bir səslə tərənnüm edin!
6 Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
Kərənay, şeypur səsi ilə, Padşah olan Rəbbin hüzurunda cuşa gəlin, Ona nida edin!
7 Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
Qoy dənizin və dənizdəki canlıların, Yer üzü və orada yaşayanların səsi ucalsın.
8 Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
Onun hüzurunda qoy çaylar əl çalsın, Dağlar birgə mədh oxusun!
9 Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.
Çünki Rəbb dünyaya hökm etmək üçün gəlir. Yer üzünə ədalətlə, Xalqlara insafla hökm edəcək!

< Salmos 98 >