< Salmos 94 >

1 Dios de venganzas Jehová, Dios de venganzas, muéstrate.
O LORD! thou God of vengeance! O thou God of vengeance! shine forth!
2 Ensálzate, o! Juez de la tierra: da el pago a los soberbios.
Rouse thyself, thou judge of the earth! Render a recompense to the proud!
3 ¿Hasta cuándo los impíos, o! Jehová, hasta cuándo los impíos se regocijarán?
How long, O LORD! shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
4 ¿Pronunciarán, hablarán cosas duras? ¿ensalzarse han todos los que obran iniquidad?
How long shall their lips pour forth insolence? How long shall all the evil-doers boast?
5 A tu pueblo, o! Jehová, quebrantan, y a tu heredad afligen.
O LORD! they trample upon thy people, And oppress thine inheritance!
6 A la viuda y al extranjero matan, y a los huérfanos quitan la vida.
They slay the widow, and the stranger, And murder the fatherless;
7 Y dijeron: No verá Jehová: y, no entenderá el Dios de Jacob.
And they say, “The LORD doth not see, The God of Jacob doth not regard!”
8 Entendéd necios en el pueblo: y vosotros insensatos, ¿cuándo seréis sabios?
Be instructed, ye most stupid of mankind! O when, ye fools, will ye be wise?
9 ¿El que plantó la oreja, no oirá? ¿él que formó el ojo, no verá?
He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
10 ¿El que castiga a las gentes, no reprenderá? ¿el que enseña al hombre la ciencia?
He that chastiseth nations, shall not he punish? He that teacheth man knowledge, shall not he know?
11 Jehová conoce los pensamientos de los hombres: que son vanidad.
The LORD knoweth the thoughts of men, That they are vanity.
12 Bienaventurado el varón a quien tú Jehová, castigares, y en tu ley le enseñares.
Happy the man, O LORD! whom thou correctest, Whom by thy teaching thou makest wise;
13 Para hacerle quieto en los días de aflicción, entre tanto que se cava el hoyo para el impío.
To give him peace in the days of adversity, Until a pit be digged for the wicked!
14 Porque no dejará Jehová a su pueblo, ni desamparará a su heredad.
For the LORD will not forsake his people, Nor abandon his own inheritance.
15 Porque el juicio será vuelto hasta justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
For judgment shall return to justice, And all the upright in heart shall follow it.
16 ¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad?
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evil-doers?
17 Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma con los muertos.
If the LORD had not been my help, I had well nigh dwelt in the land of silence.
18 Mas si decía: Mi pie resbala, tu misericordia, o! Jehová, me sustentaba.
When I think that my foot is slipping, Thy goodness, O LORD! holdeth me up.
19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
In the multitude of anxieties within me, Thy consolations revive my soul.
20 ¿Juntarse ha contigo el trono de iniquidades, que cria agravio en el mandamiento?
Shall with thee be allied the throne of iniquity, Which deviseth mischief against law?
21 Pónense en ejército contra la vida del justo: y condenan la sangre inocente.
They band together against the life of the righteous, And condemn innocent blood.
22 Mas Jehová me ha sido por refugio: y mí Dios por peña de mi confianza.
But the LORD is my fortress, And my God the rock of my refuge.
23 El cual hizo volver contra ellos su iniquidad: y con su maldad los talará: talarlos ha Jehová nuestro Dios.
He will bring upon them their own iniquity; Yea, through their own wickedness he will cut them off; Yea, the LORD, our God, will cut them off.

< Salmos 94 >