< Salmos 94 >

1 Dios de venganzas Jehová, Dios de venganzas, muéstrate.
A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
2 Ensálzate, o! Juez de la tierra: da el pago a los soberbios.
Be you exalted, you that judge the earth: render a reward to the proud.
3 ¿Hasta cuándo los impíos, o! Jehová, hasta cuándo los impíos se regocijarán?
How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
4 ¿Pronunciarán, hablarán cosas duras? ¿ensalzarse han todos los que obran iniquidad?
They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
5 A tu pueblo, o! Jehová, quebrantan, y a tu heredad afligen.
They have afflicted your people, O Lord, and hurt your heritage.
6 A la viuda y al extranjero matan, y a los huérfanos quitan la vida.
They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
7 Y dijeron: No verá Jehová: y, no entenderá el Dios de Jacob.
And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
8 Entendéd necios en el pueblo: y vosotros insensatos, ¿cuándo seréis sabios?
Understand now, you simple among the people; and you fools, at length be wise.
9 ¿El que plantó la oreja, no oirá? ¿él que formó el ojo, no verá?
He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
10 ¿El que castiga a las gentes, no reprenderá? ¿el que enseña al hombre la ciencia?
He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
11 Jehová conoce los pensamientos de los hombres: que son vanidad.
The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
12 Bienaventurado el varón a quien tú Jehová, castigares, y en tu ley le enseñares.
Blessed is the man whoever you shall chasten, O Lord, and shall teach him out of your law;
13 Para hacerle quieto en los días de aflicción, entre tanto que se cava el hoyo para el impío.
to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
14 Porque no dejará Jehová a su pueblo, ni desamparará a su heredad.
For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
15 Porque el juicio será vuelto hasta justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
16 ¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad?
Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
17 Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma con los muertos.
If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
18 Mas si decía: Mi pie resbala, tu misericordia, o! Jehová, me sustentaba.
If I said, My foot has been moved;
19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
your mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, your consolation have soothed my soul.
20 ¿Juntarse ha contigo el trono de iniquidades, que cria agravio en el mandamiento?
Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by an ordinance?
21 Pónense en ejército contra la vida del justo: y condenan la sangre inocente.
They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
22 Mas Jehová me ha sido por refugio: y mí Dios por peña de mi confianza.
But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
23 El cual hizo volver contra ellos su iniquidad: y con su maldad los talará: talarlos ha Jehová nuestro Dios.
And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.

< Salmos 94 >