< Salmos 92 >

1 Bueno es alabar a Jehová; y cantar salmos a tu nombre o! Altísimo:
Ein salme, ein song til kviledagen. Det er godt å prisa Herren, og å syngja ditt namn lov, du Høgste,
2 Anunciar por la mañana tu misericordia: y tu verdad en las noches:
å kunngjera di miskunn um morgonen og din truskap um næterne,
3 Sobre decacordio y sobre salterio: sobre arpa con meditación.
med tistrengs-cither og med harpa, med tankefullt spel på cither.
4 Por cuanto me has alegrado, o! Jehová, con tus obras, con las obras de tus manos me regocijaré.
For du hev gledt meg, Herre, med ditt verk, og eg vil fegnast yver det dine hender hev gjort.
5 ¡Cuán grandes son tus obras, o! Jehová! muy profundos son tus pensamientos.
Kor store dine gjerningar er, Herre! Ovdjupe er dine tankar.
6 El hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto:
Ein uvitug mann kjenner ikkje til det, og ein dåre skynar det ikkje.
7 Floreciendo los impíos como la yerba; y reverdeciendo todos los que obran iniquidad, para ser destruidos para siempre:
Når dei ugudlege grønkar som gras, og alle illgjerningsmenner blømer, so er det til deira tyning til æveleg tid.
8 Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
Men du, Herre, er høg i all æva.
9 Porque, he aquí, tus enemigos, o! Jehová, porque, he aquí, tus enemigos perecerán: serán disipados todos los que obran maldad.
For sjå dine fiendar, Herre - for sjå, dine fiendar skal forgangast, alle illgjerningsmenner vert spreidde.
10 Y tú ensalzaste mi cuerno como de unicornio: yo fui ungido con aceite verde.
Du lyfter upp mitt horn som hornet til villuksen, frisk olje er rent yver meg.
11 Y miraron mis ojos sobre mis enemigos: de los que se levantaron contra mí, de los malignos, oyeron mis orejas.
Og mitt auga skal sjå med lyst på mine fiendar, og øyro mine høyra um dei vonde som stend upp imot meg.
12 El justo florecerá como la palma: crecerá como cedro en el Líbano.
Den rettferdige skal renna upp som palmetreet, som ceder på Libanon skal han veksa.
13 Plantados en la casa de Jehová, en los patios de nuestro Dios, florecerán.
Dei er planta i Herrens hus og skal grønka i Guds fyregardar.
14 Aun en la vejez fructificarán: serán vigorosos y verdes;
Endå i høg alder skyt dei friske renningar, dei er groande og grønkande
15 Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto: y que no hay injusticia en él.
til å forkynna at Herren er rettvis, han, mitt berg, og at det ingen urett er i honom.

< Salmos 92 >