< Salmos 32 >

1 Bienaventurado el perdonado de rebelión, el encubierto de pecado.
Псалом Давида. Учение. Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты!
2 Bienaventurado el hombre a quien no contará Jehová la iniquidad, ni hubiere en su espíritu engaño.
Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьем духе нет лукавства!
3 Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemido todo el día.
Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего,
4 Porque de día y de noche se agrava sobre mí tu mano, volvióse mi verdor en sequedades de verano. (Selah)
ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху.
5 Mi pecado te notifiqué: y no encubrí mi iniquidad. Dije: Yo confesaré contra mí mis rebeliones a Jehová; y tú perdonarás la maldad de mi pecado. (Selah)
Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: “исповедаю Господу преступления мои”, и Ты снял с меня вину греха моего.
6 Por esto orará todo misericordioso a ti en el tiempo del hallar: ciertamente en la inundación de las muchas aguas, no llegarán a él.
За то помолится Тебе каждый праведник во время благопотребное, и тогда разлитие многих вод не достигнет его.
7 Tú eres mi escondedero, de la angustia me guardarás: con clamores de libertad me rodearás. (Selah)
Ты покров мой: Ты охраняешь меня от скорби, окружаешь меня радостями избавления.
8 Hacerte he entender, y enseñarte he el camino en que andarás: sobre ti afirmaré mis ojos.
“Вразумлю тебя, наставлю тебя на путь, по которому тебе идти; буду руководить тебя, око Мое над тобою”.
9 No seáis como el caballo, como el mulo, sin entendimiento: con cabestro y con freno su boca ha de ser cerrada para que no lleguen a ti.
“Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе”.
10 Muchos dolores para el impío: y el que espera en Jehová misericordia le cercará.
Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.
11 Alegráos en Jehová, y gozáos justos: y cantád todos los rectos de corazón.
Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем.

< Salmos 32 >