< Salmos 132 >

1 Acuérdate, o! Jehová, de David, de toda su aflicción:
Grádicsok éneke. Emlékezzél meg, Uram, Dávid minden nyomorúságáról;
2 Que juró a Jehová, prometió al fuerte de Jacob:
A ki megesküdt az Úrnak, fogadást tőn a Jákób Istenének:
3 No entraré en la morada de mi casa: no subiré sobre el lecho de mi estrado:
Nem megyek be sátoros házamba, nem hágok fel háló-nyoszolyámba;
4 No daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados adormecimiento,
Nem bocsátok álmot szemeimre s pilláimra szendert;
5 Hasta que halle lugar para Jehová, moradas para el fuerte de Jacob.
Míg helyet nem találok az Úrnak, Jákób Istenének hajlékot!
6 He aquí, en Efrata oímos de ella: hallámosla en los campos del bosque.
Ímé, hallottunk róla Efratában; rátaláltunk Jaar térségein:
7 Entraremos en sus tiendas: encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
Hadd menjünk be az ő hajlékaiba, boruljunk le lábainak zsámolyához!
8 Levántate, o! Jehová, a tu reposo, tú, y el arca de tu fortaleza.
Indulj Uram, a te nyugvóhelyedre: te és a te hatalmadnak ládája!
9 Tus sacerdotes vistan justicia; y tus piadosos se regocijen.
Papjaid öltözködjenek igazságba, kegyeltjeid pedig örvendezzenek!
10 Por amor de David tu siervo no vuelvas de tu ungido el rostro.
Dávidért, a te szolgádért, ne fordulj el felkented színétől!
11 Juró Jehová verdad a David, no se apartará de ella: de fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
Hűséget esküdött az Úr Dávidnak, nem tér el attól: Ágyékod gyümölcsét ültetem székedbe;
12 Si tus hijos guardaren mi alianza, y mi testimonio que yo les enseñaré: sus hijos también se asentarán sobre tu trono para siempre.
Ha megtartják fiaid szövetségemet és bizonyságomat, a melyekre megtanítom őket, fiaik is mindörökké székedben ülnek.
13 Porque Jehová ha elegido a Sión: la codició por habitación para sí.
Mert a Siont választotta ki az Úr, azt szerette meg magának lakhelyül:
14 Este será mi reposo para siempre: aquí habitaré, porque la he codiciado.
Ez lesz nyugovóhelyem örökre; itt lakozom, mert ezt szeretem;
15 A su mantenimiento daré bendición: sus pobres hartaré de pan.
Eleséggel megáldom gazdagon, szegényeit jóltartom kenyérrel;
16 Y a sus sacerdotes vestiré de salud; y sus piadosos exultarán de gozo.
Papjait meg felruházom szabadítással, és vígan örvendeznek kegyeltjei.
17 Allí haré reverdecer el cuerno de David: yo he aparejado lámpara a mi ungido.
Megnövesztem ott Dávidnak hatalmát, szövétneket szerzek az én felkentemnek.
18 A sus enemigos vestiré de confusión; y sobre él florecerá su corona.
Ellenségeire szégyent borítok, rajta pedig koronája ragyog.

< Salmos 132 >