< Salmos 116 >

1 Amé a Jehová, porque ha oído mi voz: mis ruegos.
RAB'bi seviyorum, Çünkü O feryadımı duyar.
2 Porque ha inclinado su oído a mí; y en mis días le llamaré,
Bana kulak verdiği için, Yaşadığım sürece O'na sesleneceğim.
3 Rodeáronme los dolores de la muerte, las angustias del sepulcro me hallaron: angustia y dolor había hallado: (Sheol h7585)
Ölüm iplerine dolaşmıştım, Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm. (Sheol h7585)
4 Y llamé el nombre de Jehová: Escapa ahora mi alma, o! Jehová.
O zaman RAB'bi adıyla çağırdım, “Aman, ya RAB, kurtar canımı!” dedim.
5 Clemente es Jehová y justo, y misericordioso nuestro Dios.
RAB lütufkâr ve adildir, Sevecendir Tanrımız.
6 Guarda a los sencillos Jehová: yo estaba debilitado y salvóme.
RAB saf insanları korur, Tükendiğim zaman beni kurtardı.
7 Vuelve, o! alma mía, a tu reposo; porque Jehová te ha hecho bien.
Ey canım, yine huzura kavuş, Çünkü RAB sana iyilik etti.
8 Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas, mis pies del rempujón.
Sen, ya RAB, canımı ölümden, Gözlerimi yaştan, Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
9 Andaré delante de Jehová en las tierras de los vivos.
Yaşayanların diyarında, RAB'bin huzurunda yürüyeceğim.
10 Creí, por tanto hablé: y fui afligido en gran manera.
İman ettim, “Büyük acı çekiyorum” dediğim zaman bile.
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Şaşkınlık içinde, “Bütün insanlar yalancı” dedim.
12 ¿Qué pagaré a Jehová por todos sus beneficios sobre mí?
Ne karşılık verebilirim RAB'be, Bana yaptığı onca iyilik için?
13 El vaso de saludes tomaré; e invocaré el nombre de Jehová.
Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp RAB'bi adıyla çağıracağım.
14 Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo.
Bütün halkının önünde, RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim.
15 Estimada es en los ojos de Jehová la muerte de sus piadosos.
RAB'bin gözünde değerlidir Sadık kullarının ölümü.
16 Así es, o! Jehová; porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva, tú rompiste mis prisiones.
Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum; Kulun, hizmetçinin oğluyum, Sen çözdün bağlarımı.
17 A ti sacrificaré sacrificio de alabanza; y el nombre de Jehová invocaré.
Ya RAB, seni adınla çağırıp Şükran kurbanı sunacağım.
18 Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo;
RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim Bütün halkının önünde,
19 En los patios de la casa de Jehová; en medio de ti, o! Jerusalem. Alelu- Jah.
RAB'bin Tapınağı'nın avlularında, Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!

< Salmos 116 >