< Proverbios 9 >

1 La sabiduría edificó su casa; labró sus siete columnas:
Visdommen har bygget sit Hus, har udhugget sine syv Piller;
2 Mató a su víctima, templó su vino, y puso su mesa.
hun har slagtet sit Slagtekvæg, blandet sin Vin og dækket sit Bord;
3 Envió sus criadas, clamó sobre lo más alto de la ciudad:
hun har udsendt sine Piger, hun kalder fra Toppene af Stadens Høje:
4 Cualquiera simple, venga acá. A los faltos de entendimiento dijo:
Hvo der er uvidende, den vende sig hid; og til den, som fattes Forstand, siger hun:
5 Veníd, coméd mi pan; y bebéd del vino que yo he templado.
Kommer hid, æder af mit Brød, og drikker af Vinen, som jeg har blandet.
6 Dejád las simplezas, y vivíd; y andád por el camino de la inteligencia.
Forlader Uvidenhed, saa skulle I leve, og gaar lige frem paa Forstandens Vej.
7 El que castiga al burlador, afrenta toma para sí; y el que reprende al impío, su mancha.
Hvo som revser en Spotter, henter sig Spot, og hvo som irettesætter den ugudelige, faar Skændsel til Løn.
8 No castigues al burlador, porque no te aborrezca: castiga al sabio, y amarte ha.
Sæt ikke en Spotter i Rette, at han ikke skal hade dig; sæt en viis i Rette, og han skal elske dig.
9 Da instrucción al sabio, y será más sabio: enseña al justo, y añadirá enseñamiento.
Giv den vise, og han skal blive visere; undervis den retfærdige, og han skal tage til i Lærdom.
10 El temor de Jehová es el principio de la sabiduría; y la ciencia de los santos es inteligencia.
Herrens Frygt er Visdoms Begyndelse, og Kundskab om den Hellige er Forstand.
11 Porque por mí se aumentarán tus días; y años de vida se te añadirán.
Thi ved mig skulle dine Dage blive mange, og flere Leveaar skulle vorde dig tillagte.
12 Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, tú solo pagarás.
Dersom du er viis, er du viis til dit eget Gavn; men spotter du, skal du bære det alene.
13 La mujer insensata es alborotadora, es simple, y no sabe nada:
Daarskaben er en urolig Kvinde, idel Uvidenhed, og kender ikke noget.
14 Asiéntase sobre una silla a la puerta de su casa, en lo alto de la ciudad;
Og hun sidder ved sit Hus's Dør, paa en Stol paa Stadens Høje,
15 Para llamar a los que pasan por el camino: que van por sus caminos derechos:
for at kalde paa dem, som gaa forbi ad Vejen, dem, som vandre ret frem paa deres Stier;
16 Cualquiera simple, venga acá. A los faltos de entendimiento, dijo:
hvo der er uvidende, den vende sig hid; og den, som fattes Forstand, ham taler hun til.
17 Las aguas hurtadas son dulces; y el pan encubierto es suave.
Stjaalet Vand er sødt, og lønligt Brød er lækkert.
18 Y no saben, que allí están los muertos; y sus convidados están en los profundos de la sepultura. (Sheol h7585)
Men han ved ikke, at der er Dødninger der; de, som ere indbudne af hende, ere i Dødsrigets Dyb. (Sheol h7585)

< Proverbios 9 >