< Proverbios 3 >

1 Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos:
Ndodana yami, ungakhohlwa umlayo wami, kodwa inhliziyo yakho kayigcine imilayo yami.
2 Porque longura de días, y años de vida, y paz te aumentarán.
Ngoba yengezelela kuwe ubude bezinsuku leminyaka yempilo lokuthula.
3 Misericordia, y verdad no te desamparen: átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón;
Umusa lothembeko kakungakutshiyi, kubophele entanyeni yakho, ukubhale esibhebheni senhliziyo yakho.
4 Y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios, y de los hombres.
Ngalokho uzathola umusa lokuqedisisa okuhle emehlweni kaNkulunkulu labantu.
5 Fíate de Jehová de todo tu corazón; y no estribes en tu prudencia.
Themba eNkosini ngenhliziyo yakho yonke, ungeyami ekuqedisiseni kwakho.
6 Reconócele en todos tus caminos; y él enderezará tus veredas.
Ivume endleleni zakho zonke, yona-ke izaqondisa imikhondo yakho.
7 No seas sabio en tu opinión: teme a Jehová, y apártate del mal:
Ungabi ngohlakaniphileyo emehlweni akho; yesabe iNkosi, usuke ebubini.
8 Porque será medicina a tu ombligo, y tuétano a tus huesos.
Kuzakuba yikwelatshwa kwenkaba yakho, lokunathwayo kwamathambo akho.
9 Honra a Jehová de tu sustancia; y de las primicias de todos tus frutos:
Hlonipha iNkosi ngemfuyo yakho, langezithelo zakho zokuqala zesivuno sakho sonke.
10 Y serán llenos tus alfolíes de hartura; y tus lagares reventarán de mosto.
Khona iziphala zakho zizagcwaliswa ngenala, lezikhamelo zakho zewayini ziphuphume iwayini elitsha.
11 No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová: ni te fatigues de su corrección:
Ndodana yami, ungadeleli ukulaya kweNkosi, unganengwa yikukhuza kwayo.
12 Porque Jehová al que ama, y quiere, como el padre al hijo, a ese castiga.
Ngoba iNkosi iyamlaya emthandayo, yebo, njengoyise indodana athokoza ngayo.
13 Bienaventurado el hombre que halló la sabiduría; y que saca a luz la inteligencia.
Ubusisiwe umuntu othola inhlakanipho, lomuntu ozuza ukuqedisisa.
14 Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata; y sus frutos, más que el oro fino.
Ngoba inzuzo yakho ingcono kulenzuzo yesiliva, lokutholakalayo kwakho kulegolide.
15 Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar a ella.
Kuligugu elidlula amatshe aligugu, lakho konke ongakufisa kakulinganiswa lakho.
16 Longura de días trae en su mano derecha: en su izquierda, riquezas y honra.
Ubude bezinsuku busesandleni sakho sokunene, kwesokhohlo sakho inotho lodumo.
17 Sus caminos son caminos deleitosos; y todas sus veredas, paz.
Izindlela zakho zizindlela zentokozo, lemikhondo yakho yonke iyikuthula.
18 Esta es el árbol de vida a los que asen de ella; y los que la sustentan, son bienaventurados.
Kuyisihlahla sempilo kwabakubambayo, lobambelela kukho ubusisiwe.
19 Jehová con sabiduría fundó la tierra: afirmó los cielos con inteligencia.
Ngenhlakanipho iNkosi yasekela umhlaba; yamisa amazulu ngokuqedisisa.
20 Con su ciencia se partieron los abismos; y los cielos destilan el rocío.
Ngolwazi lwayo izinziki zaqhekezwa, lamayezi athonta amazolo.
21 Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos: guarda la ley, y el consejo;
Ndodana yami, kakungasuki emehlweni akho; gcina inhlakanipho eqotho lengqondo.
22 Y serán vida a tu alma, y gracia a tu cuello.
Njalo kuzakuba yimpilo yomphefumulo wakho, lesisa entanyeni yakho.
23 Entonces caminarás por tu camino confiadamente; y tu pie no tropezará.
Khona uzahamba indlela yakho uvikelekile, lonyawo lwakho kaluyikukhubeka.
24 Cuando te acostares, no habrás temor; y acostarte has, y tu sueño será suave.
Nxa ulala phansi, kawuyikwesaba, yebo, uzalala, lobuthongo bakho buzakuba mnandi.
25 No habrás temor del pavor repentino, ni de la ruina de los impíos, cuando viniere.
Ungesabi uvalo olujumayo, kumbe ukuchitheka kwababi nxa kufika.
26 Porque Jehová será tu confianza; y el guardará tu pie, porque no seas tomado.
Ngoba iNkosi izakuba sethembeni lakho, igcine unyawo lwakho ukuze lungabanjwa.
27 No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
Ungagodleli umninikho okuhle nxa kusemandleni esandla sakho ukukwenza.
28 No digas a tu prójimo: Vé, y vuelve, y mañana te daré, cuando tienes contigo.
Ungathi kumakhelwane wakho: Hamba, ubuye, kusasa ngizakunika; nxa ulakho.
29 No pienses mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
Ungacebi okubi ngomakhelwane wakho, ngoba yena uhlala lawe evikelekile.
30 No pleitées con alguno sin razón, si él no te ha malgalardonado.
Ungaphikisani lomuntu kungelasizatho, nxa engakonanga.
31 No tengas envidia al hombre injusto: ni escojas alguno de sus caminos:
Ungahawukeli umuntu olobudlwangudlwangu; ungakhethi leyodwa yezindlela zakhe.
32 Porque el perverso es abominado de Jehová; y con los rectos es su secreto.
Ngoba ophambeneyo uyisinengiso eNkosini, kodwa imfihlo yayo ikwabaqotho.
33 Maldición de Jehová está en la casa del impío; mas a la morada de los justos bendecirá.
Isiqalekiso seNkosi sisendlini yomubi, kodwa iyawubusisa umuzi wabalungileyo.
34 Ciertamente él escarnecerá a los escarnecedores; y a los humildes dará gracia.
Isibili, yona iyabeyisa abeyisayo, kodwa inika umusa kwabathobekileyo.
35 Los sabios heredarán la honra; y los insensatos sostendrán deshonra.
Abahlakaniphileyo bazakudla ilifa lodumo, kodwa abayizithutha, isabelo sabo silihlazo.

< Proverbios 3 >