< Proverbios 24 >

1 No tengas envidia de los hombres malos: ni desees estar con ellos.
Be not thou envious of wicked men, And desire not to be with them!
2 Porque su corazón piensa en robar; e iniquidad hablan sus labios.
For their heart studieth destruction, And their lips speak mischief.
3 Con sabiduría se edificará la casa; y con prudencia se afirmará.
Through wisdom is a house builded, And by understanding is it established;
4 Y con ciencia las cámaras se henchirán de todas riquezas preciosas y hermosas.
Yea, by knowledge are the chambers filled With all precious and goodly substance.
5 El hombre sabio es fuerte; y el hombre entendido es valiente de fuerza.
The wise man is strong; Yea, the man of understanding establisheth his strength.
6 Porque con industrias harás la guerra; y la salud está en la multitud de los consejeros.
For by wise counsel shalt thou make war, And by the multitude of counsellors cometh success.
7 Alta está para el insensato la sabiduría: en la puerta no abrirá su boca.
Wisdom is too high for the fool; He openeth not his mouth at the gate.
8 Al que piensa mal hacer, al tal, hombre de malos pensamientos le llamarán.
He that deviseth to do evil Shall be called mischief-master.
9 El mal pensamiento del insensato es pecado; y abominación a los hombres el burlador.
The purpose of folly is sin; And a scoffer is an abomination to men.
10 Si fueres flojo en el día de trabajo, tu fuerza será angosta.
If thy spirit faint in the day of adversity, Faint will be thy strength.
11 ¿Detenerte has de escapar los que son tomados para la muerte, y los que son llevados al degolladero?
Deliver thou those who are dragged to death, And those who totter to the slaughter, —O keep them back!
12 Si dijeres: Ciertamente no lo supimos: ¿el que pesa los corazones no lo entenderá? El que mira por tu alma él lo conocerá, el cual dará al hombre según sus obras.
If thou sayst, “Behold, we knew it not!” Doth not he that weigheth the heart observe it? Yea, he that keepeth thy soul knoweth it. And he will render to every man according to his works.
13 Come, hijo mío, de la miel, porque es buena; y del panal dulce a tu paladar:
Eat honey, my son, for it is good, And the honeycomb, which is sweet to thy taste;
14 Tal será el conocimiento de la sabiduría a tu alma, si la hallares; y al fin tu esperanza no será cortada.
So learn thou wisdom for thy soul! When thou hast found it, there shall be a reward, And thy expectation shall not be cut off.
15 O! impío, no aseches a la tienda del justo: no saquees su acostadero:
Plot not, O wicked man! against the habitation of the righteous; Spoil not his resting-place!
16 Porque siete veces cae el justo, y se torna a levantar: mas los impíos caerán en el mal.
For though the righteous fall seven times, yet shall he rise up again; But the wicked shall fall into mischief.
17 Cuando cayere tu enemigo, no te huelgues; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón:
Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he stumbleth;
18 Porque Jehová no lo mire, y le desagrade; y aparte de sobre él su enojo.
Lest the LORD see, and it displease him, And he turn away his anger from him.
19 No te entremetas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos:
Fret not thyself on account of evil men, Neither be thou envious of the wicked;
20 Porque para el malo no habrá buen fin; y la candela de los impíos será apagada.
For there shall be no posterity to the evil man; The lamp of the wicked shall be put out.
21 Teme a Jehová, hijo mío, y al rey: no te entremetas con los inmutadores:
My son, fear thou the LORD and the king; And mingle not with them that are given to change!
22 Porque su quebrantamiento se levantará de repente: ¿y el quebrantamiento de ambos quién lo comprenderá?
For their calamity shall rise up suddenly, And their ruin, coming from them both, in a moment.
23 También estas cosas pertenecen a los sabios. Tener respeto a personas en el juicio, no es bueno.
These also are words of the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
24 El que dijere al malo, justo eres: los pueblos le maldecirán, y las naciones le detestarán:
He that saith to the wicked, “Thou art righteous,” Him shall the people curse; Nations shall abhor him.
25 Mas los que le reprenden, serán agradables; y sobre ellos vendrá bendición de bien.
But it shall be well with them that punish him, And the blessing of prosperity shall come upon them.
26 Los labios serán besados, del que responde palabras rectas.
He that giveth a right answer Kisseth the lips.
27 Apareja de fuera tu obra, y dispónela en tu heredad; y después edificarás tu casa.
Arrange thy work without, And prepare it in thy field: Afterwards thou mayst build thy house.
28 No seas testigo sin causa contra tu prójimo; y no lisonjees con tus labios.
Be not a witness without cause against thy neighbor, And deceive not with thy lips.
29 No digas: Como me hizo, así le haré: daré el pago al varón según su obra.
Say not, “As he hath done to me, So will I do to him; I will render to the man according to his doings.”
30 Pasé junto a la heredad del hombre perezoso, y junto a la viña del hombre falto de entendimiento.
I passed by the field of the slothful, And by the vineyard of the man void of understanding,
31 Y he aquí que por toda ella habían ya crecido espinas, ortigas habían ya cubierto su superficie, y su cerca de piedra estaba ya destruida.
And, lo! it was all overgrown with thorns, And the face thereof was covered with nettles, And the stone wall thereof was broken down.
32 Y yo miré, y púse lo en mi corazón: lo ví, y recibí enseñanza.
Then I saw, and considered it well; I looked upon it. and received instruction.
33 Tomando un poco de sueño, cabeceando otro poco, poniendo mano sobre mano otro poco para volver a dormir:
“A little sleep, a little slumber! A little folding of the hands to rest!”
34 Vendrá como caminante, tu necesidad; y tu pobreza como hombre de escudo.
So shall poverty come upon thee like a highwayman; Yea, want like an armed man.

< Proverbios 24 >