< Proverbios 2 >

1 Hijo mío, si tomares mis palabras, y guardares mis mandamientos dentro de ti,
Synu mój, jeśli przyjmiesz moje słowa i zachowasz u siebie moje przykazania;
2 Haciendo estar atento tu oído a la sabiduría: si inclinares tu corazón a la prudencia:
Nadstawiając swego ucha na mądrość i nakłaniając swe serce ku rozumowi;
3 Si clamares a la inteligencia; y a la prudencia dieres tu voz:
Tak, jeśli przywołasz roztropność i swoim głosem wezwiesz rozum;
4 Si como a la plata, la buscares, y como a tesoros la escudriñares:
Jeśli będziesz jej szukać jak srebra i poszukiwać jej jak ukrytych skarbów;
5 Entonces entenderás el temor de Jehová; y hallarás el conocimiento de Dios.
Wtedy zrozumiesz bojaźń PANA i dojdziesz do poznania Boga.
6 Porque Jehová da la sabiduría; y de su boca viene el conocimiento, y la inteligencia.
PAN bowiem daje mądrość, z jego ust [pochodzi] wiedza i rozum.
7 El guarda el ser a los rectos: es escudo a los que caminan perfectamente,
On [zachowuje] prawdziwą mądrość dla prawych; [on jest] tarczą dla tych, którzy postępują uczciwie;
8 Guardando las veredas del juicio; y el camino de sus misericordiosos guardará.
Strzeże ścieżek sądu i chroni drogę swoich świętych.
9 Entonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino.
Wtedy zrozumiesz sprawiedliwość, sąd, prawość i wszelką dobrą ścieżkę.
10 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma;
Gdy mądrość wejdzie do twojego serca i wiedza będzie miła twojej duszy;
11 Consejo te guardará, inteligencia te conservará.
[Wtedy] rozwaga będzie cię strzegła i rozum cię zachowa.
12 Para escaparte del mal camino, del hombre que habla perversidades:
By uwolnić cię od złej drogi [i] od człowieka, który mówi przewrotnie;
13 Que dejan las veredas derechas, por andar por caminos tenebrosos:
[Od tych], którzy opuszczają ścieżki prawości, żeby chodzić drogami ciemności;
14 Que se alegran haciendo mal: que se huelgan en malas perversidades:
[Którzy] się radują, gdy czynią zło, a cieszą się w złośliwej przewrotności;
15 Cuyas veredas son torcidas, y ellos torcidos en sus caminos:
Których ścieżki są kręte i [sami] są przewrotni na swoich drogach;
16 Para escaparte de la mujer extraña, de la ajena que ablanda sus razones:
Aby cię uwolnić od cudzej kobiety, od obcej, która pochlebia łagodnymi słowami;
17 Que desampara al príncipe de su mocedad; y se olvida del concierto de su Dios.
Która opuszcza przewodnika swojej młodości i zapomina o przymierzu swojego Boga;
18 Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas van hacia los muertos.
Bo jej dom chyli się ku śmierci, a jej ścieżki ku umarłym;
19 Todos los que a ella entraren, no volverán: ni tomarán las veredas de la vida.
Nikt z tych, którzy do niej wchodzą, nie wraca ani nie trafia na ścieżkę życia;
20 Para que andes por el camino de los buenos; y guardes las veredas de los justos.
Abyś chodził drogą dobrych i przestrzegał ścieżek sprawiedliwych.
21 Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella.
Prawi bowiem będą mieszkali na ziemi i nienaganni na niej pozostaną;
22 Mas los impíos serán cortados de la tierra; y los prevaricadores serán de ella desarraigados.
Ale niegodziwi będą wykorzenieni z ziemi i przewrotni będą z niej wyrwani.

< Proverbios 2 >