< Hebreos 3 >

1 Por lo cual hermanos, santos, participantes de la vocación celestial, considerád el apóstol y sumo sacerdote de nuestra profesión Cristo Jesús,
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the apostle and high-priest of our profession, Christ Jesus;
2 El cual fue fiel al que le constituyó, como también lo fue Moisés en toda su casa.
who was faithful to Him that appointed Him, as Moses also was in all his house.
3 Porque de tanto mayor gloria que Moisés éste es estimado digno, cuanto tiene mayor dignidad que la casa el que la fabricó.
For He was accounted worthy of more honor than Moses, as he who hath built it, hath more honor than the house.
4 Porque toda casa es edificada por alguno; mas el que creó todas las cosas, es Dios.
For every house is built by some one: and He who built all things is God.
5 Y Moisés a la verdad fue fiel en toda su casa, como criado; empero para testificar aquellas cosas que después se habían de denunciar;
Now Moses was indeed faithful in all his house as a servant, for a testimony of the things which were to be spoken:
6 Mas Cristo, como hijo sobre su propia casa, la cual casa somos nosotros, si hasta el cabo retenemos firme la confianza y la alegría de la esperanza.
but Christ as a Son over his own house; whose house we are, if we maintain the free profession and exultation of hope firm unto the end.
7 Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: Si oyereis hoy su voz;
Therefore, as the holy Ghost saith, "To-day if ye will hear his voice,
8 No endurezcáis vuestros corazones como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness, when your fathers tempted me,
9 Donde me tentaron vuestros padres: me probaron, y vieron mis obras cuarenta años.
proved me, and saw my works forty years:
10 A causa de lo cual me indigné con aquella generación, y dije: Perpetuamente yerran de corazón, y ni ellos han conocido mis caminos;
wherefore I was provoked with that generation, and said, They are always erring in their heart, and they have not known my ways:
11 Así que juré en mi ira, Si entrarán en mi reposo.
so I sware in my wrath, they shall not enter into my rest."
12 Estád alerta, hermanos, que en ninguno de vosotros haya corazón maleado de incredulidad para apartarse del Dios vivo;
Take heed, my brethren, least there be in any of you a wicked heart of unbelief in departing from the living God:
13 Antes exhortáos los unos a los otros cada día, entre tanto que se dice Hoy; porque ninguno de vosotros se endurezca por el engaño del pecado.
but exhort one another daily, while it is called to-day; that none of you may be hardened through the deceitfulness of sin:
14 Porque participantes de Cristo somos hechos, si empero retenemos firme hasta el cabo el principio de la confianza.
for we are made partakers of Christ, if we hold fast our first confidence firm unto the end; inasmuch as it is said,
15 Entre tanto que se dice: Si oyereis hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación.
"To-day if ye will hear his voice,
16 Porque algunos, habiendo oído, provocaron; aunque no todos los que salieron de Egipto por medio de Moisés.
harden not your hearts, as in the provocation." For some that heard did provoke; but not all that came out of Egypt with Moses.
17 Mas, ¿con quiénes estuvo indignado cuarenta años? ¿no fue con aquellos que pecaron, cuyos miembros cayeron en el desierto?
But with whom was He provoked forty years? was it not with those that sinned, whose carcases fell in the wilderness?
18 ¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que no creyeron?
and to whom did He swear that they should not enter into his rest, but to those that were disobedient?
19 Así vemos que no pudieron entrar a causa de la incredulidad.
and so we see that they could not enter in because of unbelief.

< Hebreos 3 >