< Salmos 85 >

1 Oh Yavé, fuiste favorable a tu tierra. Devolviste a los cautivos de Jacob.
Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Jehova, du hast Gunst erzeigt deinem Lande, hast die Gefangenschaft Jakobs gewendet;
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo. Cubriste todos sus pecados. (Selah)
du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre Sünde hast du zugedeckt. (Sela)
3 Retiraste toda tu indignación. Te apartaste de tu ardiente ira.
Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewendet von der Glut deines Zornes.
4 Restáuranos, oh ʼElohim de nuestra salvación. Que cese tu ira contra nosotros.
Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!
5 ¿Estarás airado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira a todas las generaciones?
Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
6 ¿No volverás Tú a darnos vida Para que tu pueblo se regocije en Ti?
Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk sich in dir erfreue?
7 ¡Muéstranos, oh Yavé, tu misericordia Y danos tu salvación!
Laß uns, Jehova, deine Güte sehen, und dein Heil gewähre uns!
8 Escucharé lo que diga ʼEL, el Yavé, Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos Para que no vuelvan a la insensatez.
Hören will ich, was Gott, Jehova, reden wird; denn Frieden wird er reden zu seinem Volke und zu seinen Frommen, nur daß sie nicht zur Torheit zurückkehren!
9 Ciertamente tu salvación está cerca a los que te temen, Para que la gloria more en nuestra tierra.
Fürwahr, nahe ist sein Heil denen, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit wohne in unserem Lande.
10 La misericordia y la verdad se encontraron. La justicia y la paz se besaron.
Güte und Wahrheit sind sich begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküßt.
11 La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde el cielo.
Wahrheit wird sprossen aus der Erde, und Gerechtigkeit herniederschauen vom Himmel.
12 Ciertamente Yavé dará lo bueno, Y nuestra tierra dará su fruto.
Auch wird Jehova das Gute geben, und unser Land wird darreichen seinen Ertrag.
13 La justicia irá delante de Él, Y sus pisadas serán [nuestro] camino.
Die Gerechtigkeit wird vor ihm einhergehen und ihre Tritte zu seinem Wege machen.

< Salmos 85 >