< Salmos 6 >

1 Oh Yavé, no me reprendas en tu furor. Ni me disciplines en tu ardiente ira.
Gospode! nemoj me pokarati u jarosti svojoj, niti me u gnjevu svojem nakazati.
2 Ten compasión de mí, oh Yavé, porque desfallezco. Sáname, oh Yavé, porque mis huesos están conturbados,
Smiluj se na me, Gospode, jer sam iznemogao; iscijeli me, jer su kosti moje ustreptale,
3 Y también mi alma en gran manera. Y Tú, oh Yavé… ¿hasta cuándo?
I duša se moja vrlo uzdrhtala. A ti, Gospode, dokle æeš?
4 Vuélvete, Yavé, rescata mi alma. Sálvame por tu misericordia.
Obrati se, Gospode, izbavi dušu moju, pomozi mi radi milosti svoje.
5 Porque en la muerte no habrá memoria de Ti. En el Seol, ¿quién te dará gracias? (Sheol h7585)
Jer mrtvi ne spominju tebe; u grobu ko æe te slaviti? (Sheol h7585)
6 Estoy agotado de tanto gemir. Todas las noches inundo de lágrimas mi almohada. Con mis lágrimas empapo mi cama.
Iznemogoh uzdišuæi; svaku noæ kvasim odar svoj, suzama svojim natapam postelju svoju.
7 Mis ojos están nublados de tanto sufrir. Han envejecido a causa de todos mis adversarios.
Usahnu od žalosti oko moje, postara se od množine neprijatelja mojih.
8 Apártense de mí todos los que hacen iniquidad, Porque Yavé oyó la voz de mi llanto.
Idite od mene svi koji èinite bezakonje, jer Gospod èu plaè moj.
9 Yavé escuchó mi súplica. Yavé recibió mi oración:
Èu Gospod molbu moju, Gospod molitvu moju primi.
10 Sean todos mis enemigos avergonzados y muy conturbados, Que sean vueltos atrás, Que sean de repente avergonzados.
Nek se postide i prepadnu svi neprijatelji moji, neka se povrate i postide odmah.

< Salmos 6 >